「ラーメンをつくる」は韓国語で「라면을 끓이다」という。
|
![]() |
・ | 라면을 끓일 때 계란을 넣어요. |
ラーメンを作るとき卵を入れます。 | |
・ | 라면 좀 끓여 주세요. |
ラーメンを作ってください。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. |
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。 | |
・ | 점심에 라면을 끓였어요. |
お昼にラーメンをつくりました。 | |
・ | 라면을 끓이는 것은 아주 간단해요. |
ラーメンをつくるのはとても簡単です。 | |
・ | 배가 고파서 라면을 끓일 거예요. |
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。 | |
・ | 늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요. |
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요. |
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。 | |
・ | 건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요. |
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。 | |
・ | 라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요. |
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 얇은 냄비가 제격이다. |
ラーメンを作る時には、薄い鍋がうってつけだ。 | |
・ | 큰 솥에 라면을 끓였다. |
大きい釜でラーメンを煮た。 | |
・ | 뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다. |
お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。 | |
・ | 부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다. |
台所でラーメンを作って食べました。 | |
・ | 밥하기가 귀찮아 라면을 끓여먹었다. |
ごはんを炊くのが面倒で、ラーメンを作って食べた。 | |
・ | 라면을 끓이다. |
ラーメンを作る。 | |
・ | 중식으로 신라면을 끓여 먹었다. |
昼食として辛ラーメンを作って食べた。 |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
열량(カロリー) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
깍둑썰기(角切り) > |
비비다(混ぜる) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
재워두다(寝かせておく) > |
식히다(冷ます) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
조림(煮つけ) > |
파를 썰다(ねぎを刻む) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
조리사(調理師) > |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
약한 불(弱火) > |
다지다(みじん切りにする) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
얼리다(凍らせる) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
익히다(煮る) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
재다(味付けをする) > |
익다(煮える) > |
재어 두다(下味をつける) > |
볶다(炒める) > |
해동하다(解凍する) > |
조리다(煮る) > |
밤참(夜食) > |