「ラーメンをつくる」は韓国語で「라면을 끓이다」という。
|
![]() |
・ | 라면을 끓일 때 계란을 넣어요. |
ラーメンを作るとき卵を入れます。 | |
・ | 라면 좀 끓여 주세요. |
ラーメンを作ってください。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. |
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。 | |
・ | 점심에 라면을 끓였어요. |
お昼にラーメンをつくりました。 | |
・ | 라면을 끓이는 것은 아주 간단해요. |
ラーメンをつくるのはとても簡単です。 | |
・ | 배가 고파서 라면을 끓일 거예요. |
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。 | |
・ | 늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요. |
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요. |
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。 | |
・ | 건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요. |
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。 | |
・ | 라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요. |
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 얇은 냄비가 제격이다. |
ラーメンを作る時には、薄い鍋がうってつけだ。 | |
・ | 큰 솥에 라면을 끓였다. |
大きい釜でラーメンを煮た。 | |
・ | 뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다. |
お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。 | |
・ | 부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다. |
台所でラーメンを作って食べました。 | |
・ | 밥하기가 귀찮아 라면을 끓여먹었다. |
ごはんを炊くのが面倒で、ラーメンを作って食べた。 | |
・ | 라면을 끓이다. |
ラーメンを作る。 | |
・ | 중식으로 신라면을 끓여 먹었다. |
昼食として辛ラーメンを作って食べた。 |
비비다(混ぜる) > |
가미(味をつけること) > |
작은술(小さじ) > |
냉동하다(冷凍する) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
향토 요리(郷土料理) > |
절이다(漬ける) > |
모둠(盛り合わせ) > |
조리법(調理法) > |
칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
제맛(持ち味) > |
손질법(手入れの方法) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
김이 나다(湯気が出る) > |
푹 끓이다(じっくり煮込む) > |
불 조절(火加減) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
조리하다(調理する) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
전자레인지를 돌리다(チンする) > |
레시피(レシピ) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
밑간(下味) > |
식히다(冷ます) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |