「ラーメンをつくる」は韓国語で「라면을 끓이다」という。
|
![]() |
・ | 라면을 끓일 때 계란을 넣어요. |
ラーメンを作るとき卵を入れます。 | |
・ | 라면 좀 끓여 주세요. |
ラーメンを作ってください。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. |
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。 | |
・ | 점심에 라면을 끓였어요. |
お昼にラーメンをつくりました。 | |
・ | 라면을 끓이는 것은 아주 간단해요. |
ラーメンをつくるのはとても簡単です。 | |
・ | 배가 고파서 라면을 끓일 거예요. |
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。 | |
・ | 늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요. |
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요. |
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。 | |
・ | 건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요. |
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。 | |
・ | 라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요. |
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 얇은 냄비가 제격이다. |
ラーメンを作る時には、薄い鍋がうってつけだ。 | |
・ | 큰 솥에 라면을 끓였다. |
大きい釜でラーメンを煮た。 | |
・ | 뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다. |
お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。 | |
・ | 부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다. |
台所でラーメンを作って食べました。 | |
・ | 밥하기가 귀찮아 라면을 끓여먹었다. |
ごはんを炊くのが面倒で、ラーメンを作って食べた。 | |
・ | 라면을 끓이다. |
ラーメンを作る。 | |
・ | 중식으로 신라면을 끓여 먹었다. |
昼食として辛ラーメンを作って食べた。 |
얼리다(凍らせる) > |
만두를 빚다(ギョーザを作る) > |
대식한(大食いの人) > |
간하다(塩味をつける) > |
갈다(すりおろす) > |
김이 나다(湯気が出る) > |
환자식(病人食) > |
송송 썰기(小口切り) > |
고다(煮込む) > |
섞다(混ぜる) > |
취사하다(炊事する) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
닭 요리(鶏料理) > |
요리사(料理人) > |
간을 배다(味を染み込ませる) > |
끓이다(沸かす) > |
뜨거운 불(強火) > |
나박 썰기(短冊切り) > |
튀기다(揚げる) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
계량하다(計量する) > |
둥굴게 썰다(輪切りにする) > |
식히다(冷ます) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
잔열(余熱) > |
조리하다(調理する) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
조리법(調理法) > |