「塩味をつける」は韓国語で「간하다」という。
|
![]() |
・ | 눈대중으로 간을 했더니 좀 싱겁네요. |
目分量で味を整えたら、ちょっとうすいですね。 | |
・ | 밑간을 하고 냉장고에 재워 둬요. |
下味をして冷蔵庫で寝かせましょう。 | |
・ | 생선에 살짝 밑간을 했어요. |
魚に軽く下味をしました。 | |
・ | 밑간을 하고 나서 구워 주세요. |
下味をしてから焼いてください。 | |
・ | 간장양념으로 밑간을 한다. |
醤油ダレで下味を付ける。 | |
・ | 생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다. |
魚に塩をかけて下味を付けます。 | |
・ | 계란찜에는 소금과 후추로 간을 해요. |
ケランチムには塩と胡椒で味付けします。 | |
・ | 곱창구이는 소금이나 양념장으로 간을 하는 경우가 많아요. |
ホルモン焼きは、塩味やタレで味付けされることが多いです。 | |
・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 | |
・ | 계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 | |
노릇노릇(こんがり) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
요리(料理) > |
중불(中火) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
중간 불(中火) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
칼을 넣다(切れ目を入れる) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
밤참(夜食) > |
코스요리(コース料理) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
밑준비하다(下準備する) > |
익히다(煮る) > |
염장(塩漬け) > |
잡식(雑食) > |
재우다(寝かす) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
잔열(余熱) > |
식문화(食文化) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
미식가(美食家) > |
냉동하다(冷凍する) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |