「見分ける」は韓国語で「분간하다」という。
|
・ | 앞을 분간하기조차 어려울 만큼 안개가 짙게 끼었다. |
前を見分けることさえ難しいくらい霧が深く立ち込めた。 | |
・ | 위염 때문에 당분간 술을 자제하고 있습니다. |
胃炎のため、しばらくお酒を控えています。 | |
・ | 군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요. |
軍隊のことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。 | |
・ | 수몰된 곳은 당분간 통행할 수 없습니다. |
水没したところは、しばらく通行できません。 | |
・ | 축구의 하프타임은 15분간입니다. |
サッカーのハーフタイムは15分間です。 | |
・ | 당분간 치료와 휴양에 전념하다. |
当面の間、治療と休養に専念する。 | |
・ | 적임자가 없으니 당분간 인재를 구할 필요가 있다. |
適任者がいないため、しばらく人材を探す必要がある。 | |
・ | 당분간 신경 쓰지 말고 푹 좀 쉬어요. |
しばらくは何も気にせずにゆっくり休みなさい。 | |
・ | 당분간 작품 활동에 전념할 생각입니다. |
しばらく創作活動に専念するつもりです。 | |
・ | 당분간 맑은 날이 계속 되겠습니다. |
しばらく晴れの日が続きそうです。 | |
・ | 당분간 커피를 그만 마시겠습니다. |
当分の間、コーヒーを飲むのをやめます。 | |
적금하다(積み立てる) > |
부과되다(課せられる) > |
사정하다(査定する) > |
기어오르다(這い上がる) > |
존속하다(存続する) > |
휴회하다(休会する) > |
폐지하다(廃止する) > |
선고되다(宣告される) > |
만연되다(蔓延される) > |
격파하다(撃破する) > |
찾아가다(訪ねていく) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
해로하다(添い遂げる) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
불타다(燃える) > |
실소하다(失笑する) > |
야단맞다(叱られる) > |
되풀이하다(繰り返す) > |
깎아내리다(貶める) > |
가져가다(持っていく) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
받아치다(切りかえす) > |
굽히다(曲げる) > |
입실하다(入室する) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
벌어지다(広がる) > |
발급되다(発給される) > |
게우다(吐き出す) > |
뜯다(弾く) > |