「燃やす」は韓国語で「불태우다」という。
|
・ | 그와의 모든 추억을 불태우고 싶습니다. |
彼とのすべての思い出を燃やしたいです。 | |
・ | 낡은 서류를 불태우다. |
古い書類を燃やす。 | |
・ | 종이를 불태우면 재가 된다. |
紙を燃やすと灰になる。 | |
・ | 약품을 불태우면 유해한 가스가 나온다. |
薬品を燃やすと有害なガスが出る。 | |
・ | 쓰레기를 불태우는 것은 환경에 좋지 않다. |
ゴミを燃やすのは環境に良くない。 | |
・ | 장작을 불태워서 몸을 녹이다. |
薪を燃やすことで暖を取る。 | |
・ | 마른 잎을 불태우다. |
乾いた葉を燃やす。 | |
・ | 쓰레기를 불태우는 것은 금지되어 있다. |
ゴミを燃やすのは禁止されている。 | |
・ | 그녀는 솔로 활동에 의욕을 불태우고 있습니다. |
彼女はソロ活動に意欲を燃やしています。 | |
・ | 정열을 불태우다. |
情熱を燃やす。 | |
・ | 그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다. |
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。 | |
・ | 적의를 불태우다. |
敵意を燃やす。 | |
・ | 그는 계속 복수심을 불태웠다. |
彼は復讐心を燃やし続けた。 | |
・ | 적군에게 복수심을 불태웠다. |
敵軍に対して復讐心を燃やした。 | |
・ | 의욕을 불태우다. |
意欲を燃やす。 | |
・ | 그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다. |
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。 | |
・ | 승부욕을 불태우다. |
勝負欲を燃やす。 | |
・ | 그는 대가를 요구하지 않고 단지 다른 사람을 돕는 데 열정을 불태웠다. |
彼は見返りを求めずに、ただ他人を助けることに情熱を燃やした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴을 불태우다(カスムル プルテウダ) | 意気込む、張り切る |
전의를 불태우다(チョニルル プルテウダ) | 戦意を燃やす |
투지를 불태우다(トゥジルル プルテウダ) | 闘魂を燃やす |
맞추다(誂える) > |
상업하다(商業する) > |
깨우치다(悟らせる) > |
비꼬다(皮肉る) > |
당부하다(頼む) > |
매진하다(邁進する) > |
세안하다(洗顔する) > |
방문하다(訪問する) > |
손절하다(縁を切る) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
훈제하다(薫製する) > |
피어나다(咲き始める) > |
발령하다(発令する) > |
부러뜨리다(折る) > |
늦추다(遅らせる) > |
야영하다(野営する) > |
강요하다(強いる) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
빻다(砕く) > |
신기다(履かせる) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
수호되다(守られる) > |
책동하다(策動する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
구토하다(嘔吐する) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
이주하다(移住する) > |
비축하다(備蓄する) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |