「敵意」は韓国語で「적의」という。
|
![]() |
・ | 적의를 품다. |
敵意を抱く。 | |
・ | 적의에 차다. |
敵意に満ちる。 | |
・ | 적의를 불태우다. |
敵意を燃やす。 | |
・ | 적의를 노골적으로 드러내다. |
敵意を剥き出しにする。 | |
・ | 그의 목소리에는 분명한 적의가 느껴졌어요. |
彼の声には明らかな敵意が感じられました。 | |
・ | 적의를 드러낸 그의 태도에 놀랐습니다. |
敵意をむき出しにした彼の態度に驚きました。 | |
・ | 그녀의 시선에는 숨길 수 없는 적의가 있었습니다. |
彼女の視線には隠しきれない敵意がありました。 | |
・ | 적의를 품은 채로는 해결책을 찾을 수 없습니다. |
敵意を抱えたままでは、解決策は見つかりません。 | |
・ | 그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다. |
彼の言葉には敵意が含まれていました。 | |
・ | 그녀는 적의를 품고 있는 것처럼 보였습니다. |
彼女は敵意を抱えているように見えました。 | |
・ | 그의 태도에서 적의가 묻어났습니다. |
彼の態度から敵意がにじみ出ていました。 | |
・ | 적의가 커지고 관계가 악화되었습니다. |
敵意が募り、関係が悪化しました。 | |
・ | 그의 표정에는 적의가 넘쳤습니다. |
彼の表情には敵意があふれていました。 | |
・ | 그의 목소리에는 적의가 가득했어요. |
彼の声には敵意が満ちていました。 | |
・ | 그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다. |
彼の言葉には敵意が込められていました。 | |
・ | 적의가 있으면 건설적인 논의는 어렵습니다. |
敵意があると、建設的な議論は難しいです。 | |
・ | 적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다. |
敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。 | |
・ | 그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하게 대처했어요. |
彼の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。 | |
・ | 거북선은 배의 위에 설치된 창살로 적의 병사들을 물리쳤다. |
亀船は船の上に設置された鉄の棒で敵の兵士を退けた。 | |
・ | 거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자랑했다. |
亀船は敵の攻撃を防ぐ強力な防御力を誇っていた。 | |
・ | 건폐율이란 부지 면적에 대한 건축 면적의 비율을 의미합니다. |
建蔽率とは、敷地面積に対する建築面積の割合を意味です。 | |
・ | 적의 반격으로 전세가 바뀌었다. |
敵の反撃で戦勢が変わった。 | |
・ | 정찰 위성은 적의 동향을 실시간으로 감시한다. |
偵察衛星は敵の動向をリアルタイムで監視する。 | |
・ | 적의 침입을 막기 위해 방공망을 강화했다. |
敵の侵入を防ぐために防空網を強化した。 | |
・ | 적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다. |
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。 | |
・ | 오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다. |
今日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。 | |
・ | 영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다. |
映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。 | |
・ | 전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 | |
탄식하다(嘆く) > |
애환(哀歓) > |
감상(感傷) > |
광적(狂的) > |
어질다(賢い) > |
적의(敵意) > |
격분(激憤) > |
앙심(恨み) > |
극찬(極讚) > |
불쾌하다(不快だ) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
격발하다(激発する) > |
변심(心変わり) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
적개심(敵愾心) > |
거부감(抵抗感) > |
환희(歓喜) > |
그리움(恋しさ) > |
어차피(どうせ) > |
고뇌(苦悩) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
웃다(笑う) > |
압박감(圧迫感) > |
주관(主観) > |
호감(好感) > |
심경(心境) > |
기시감(既視感) > |
희죽거리다(にやける) > |
만감(複雑な気分) > |
초조감(焦燥感) > |