「考え直す」は韓国語で「생각을 바꾸다」という。「考え直す」(생각을 바꾸다)の意味は、最初に決めたことや考えたことを再評価して、意見や決定を変更することです。
|
![]() |
「考え直す」は韓国語で「생각을 바꾸다」という。「考え直す」(생각을 바꾸다)の意味は、最初に決めたことや考えたことを再評価して、意見や決定を変更することです。
|
・ | 그는 방식을 생각을 바꿔 더 효율적인 방법을 시도했다. |
彼はやり方を考え直して、もっと効率的な方法を試した。 | |
・ | 그 계획은 리스크가 너무 크다고 생각해서 생각을 바꾸기로 했다. |
その計画はリスクが高すぎると思ったので、考え直すことにした。 | |
・ | 양서와의 만남이 제 생각을 바꾸었습니다. |
良書との出会いが、私の考え方を変えました。 | |
・ | 생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다. |
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。 | |
・ | 그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다. |
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。 | |
・ | 그는 똥고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다. |
彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。 | |
・ | 그는 옹고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다. |
彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。 | |
・ | 지각이 버릇이 된 사람은 근본부터 생각을 바꾸세요. |
遅刻が癖になっている人は、根本から考えを改めてください。 | |
・ | 완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다. |
頑固な人はなかなか自分の態度や考えを改めようとしない。 | |
・ | 일에 대한 잘못된 생각을 바로잡다. |
仕事に対する間違った考えを正しく直す。 |
애절하다(切ない) > |
마음속(心の中) > |
감상(感傷) > |
유감(遺憾) > |
화(怒り) > |
구두쇠(けち) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
오해하다(誤解する) > |
결심하다(決心する) > |
복받치다(込み上げる) > |
경외감(畏敬の念) > |
절박감(切迫感) > |
회한(悔恨) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
외로움(寂しさ) > |
기시감(既視感) > |
감상적(感傷的) > |
억누르다(抑える) > |
상심하다(気を落とす) > |
심심하다(退屈だ) > |
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする) > |
뿔나다(怒る) > |
긴장되다(緊張する) > |
환희(歓喜) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
예리하다(鋭い) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
운치(風情) > |
찡하다(じいんとする) > |
수상하다(怪しい) > |