「遅刻」は韓国語で「지각」という。
|
![]() |
・ | 아침에 못 일어나 지각해 버렸다. |
朝起きられず遅刻してしまった。 | |
・ | 늦잠을 자서 회사에 지각했다. |
寝坊して会社に遅刻した。 | |
・ | 그는 항상 지각을 한다. |
彼はいつも遅刻する。 | |
・ | 회의가 있는 날에 늦잠을 자 버렸다. |
会議がある日に寝坊をしてしまった。 | |
・ | 지각은 사회인으로서 있어서는 안 되는 것입니다. |
遅刻は社会人としてあってはならないことです。 | |
・ | 지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다. |
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。 | |
・ | 지각을 반복하는 행위는 직무 태만에 해당합니다. |
遅刻を繰り返す行為は職務怠慢にあたります。 | |
・ | 오늘 늦잠을 자서 거의 지각할 뻔 했다. |
今日寝坊して遅刻ギリギリだった。 | |
・ | 지각이 버릇이 된 사람은 근본부터 생각을 바꾸세요. |
遅刻が癖になっている人は、根本から考えを改めてください。 | |
・ | 버스가 늦어서 지각을 했다. |
バスが遅れたので遅刻しました。 | |
・ | 그녀는 어제 지각으로 인해 주의를 받았습니다. |
彼女は昨日の遅刻により注意を受けました。 | |
・ | 지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다. |
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다. |
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。 | |
・ | 저 자식, 또 지각했어! |
あの野郎、また遅刻した! | |
・ | 다시 지각하면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
もしまた遅刻したら、ただでは済まないぞ。 | |
・ | 그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다. |
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた。 | |
・ | 약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다. |
少しの遅刻なら目をつぶることもある。 | |
・ | 지각했으니, 선생님께 혼나도 싸다. |
遅刻したから、先生に怒られても当然だよ。 | |
・ | 제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다. |
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう。 | |
・ | 전철을 놓쳐서 지각했다. |
電車に乗り遅れたので、遅刻してしまった。 | |
・ | 교통 체증에 오도 가도 못해서 지각했다. |
渋滞で立ち往生してしまい、遅刻してしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몰지각(ムルジカク) | 非常識 |
지각하다(チガカダ) | 遅刻する |
가지각색(カジガクッセク) | 色とりどり、色々、様々 |
지각하다(チガカダ) | 知覚する |
지각변동(チカクピョンドン) | 地殻変動 |
몰지각하다(モルジガカダ) | 非常識だ |
개학식(始業式) > |
동급생(同級生) > |
예고(芸術高校の略) > |
졸업생(卒業生) > |
뒷문 입학(裏口入学) > |
중고생(中高生) > |
학계(学界) > |
학생(学生) > |
학용품(学用品) > |
원어민 교사(ネイティブ教師) > |
하교(下校) > |
국민학교(小学校) > |
모범생(模範生) > |
전학(転校) > |
신입생(新入生) > |
담임 선생님(担任先生) > |
숙제(를) 하다(宿題をする) > |
개교기념일(開校記念日) > |
교과서(教科書) > |
등하굣길(登校と下校の道) > |
국제학교(インターナショナルスクール.. > |
여학생(女子学生) > |
중졸(中卒) > |
공작(工作) > |
참관 수업(参観授業) > |
졸업 여행(卒業旅行) > |
등교 거부(登校拒否) > |
한국사(韓国史) > |
개학하다(学校が始まる) > |
쌤(先生) > |