「中学生」は韓国語で「중학생」という。俗語で중딩(チュンディン)という。중학교 1학년・중1・중일(中学校1年生)、중학교 2학년・중2・중이(中学校2年生)、중학교 3학년・중3・중삼(中学校3年生)
|
「中学生」は韓国語で「중학생」という。俗語で중딩(チュンディン)という。중학교 1학년・중1・중일(中学校1年生)、중학교 2학년・중2・중이(中学校2年生)、중학교 3학년・중3・중삼(中学校3年生)
|
・ | 딸은 중학생이에요. |
娘は中学生です。 | |
・ | 일 년 후에 중학생이 됩니다. |
一年後には中学生になります。 | |
・ | 중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다. |
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。 | |
・ | 우리 처제는 아직 중학생이다. |
僕の妻の妹はまだ中学生です。 | |
・ | 아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다. |
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。 | |
・ | 아들이 벌써 중학생이 됐습니다. |
息子がもう中学生になりました。 | |
・ | 우리 애는 중학생인데 아직도 산타클로스를 믿어요. |
うちの子は中学生なのにいまだサンタを信じます。 | |
・ | 특목고 입시 경쟁이 치열해지면서 중학생들의 입시에 대한 압박감도 커지고 있다. |
特殊目的高校の入試競争が激しくなり、中学生の高校入試に対するプレッシャーも高まっている。 | |
・ | 이젠 중학생이니까 아침 일찍 일어나는 습관을 길러라. |
もう中学生なんだから朝早く起きるくせをつけなさい。 | |
・ | 중학생인 아들을 두고 있다. |
中学生の息子を持っている。 | |
・ | 이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다. |
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。 | |
・ | 그 정도의 수학이라면 중학생도 풀 수 있다. |
そのぐらいの数学なら中学生も解けます。 | |
・ | 중학생을 둔 부모 |
中学生をもつ親 | |
동창회(同窓会) > |
자매학교(姉妹校) > |
동창생(同窓生) > |
고삼병(高3病) > |
새내기(新入生) > |
정문(正門) > |
학교(学校) > |
학습하다(学習する) > |
모범생(模範生) > |
담임(担任) > |
고학하다(苦学する) > |
여학생(女子学生) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
통학 버스(通学バス) > |
자퇴하다(自主退学する) > |
결석하다(欠席する) > |
초중고(小中高) > |
전학생(転校生) > |
열심히 공부하다(一生懸命勉強する) > |
교정(校庭) > |
진급(進級) > |
예고(芸術高校の略) > |
담순이(女性の担任先生) > |
입학(入学) > |
기성회비(学校の運営費用会費) > |
고딩(高校生) > |
교문(校門) > |
숙제(를) 하다(宿題をする) > |
중졸(中卒) > |
반장(学校の級長) > |