「中学生」は韓国語で「중학생」という。俗語で중딩(チュンディン)という。중학교 1학년・중1・중일(中学校1年生)、중학교 2학년・중2・중이(中学校2年生)、중학교 3학년・중3・중삼(中学校3年生)
|
![]() |
「中学生」は韓国語で「중학생」という。俗語で중딩(チュンディン)という。중학교 1학년・중1・중일(中学校1年生)、중학교 2학년・중2・중이(中学校2年生)、중학교 3학년・중3・중삼(中学校3年生)
|
・ | 딸은 중학생이에요. |
娘は中学生です。 | |
・ | 일 년 후에 중학생이 됩니다. |
一年後には中学生になります。 | |
・ | 중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다. |
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。 | |
・ | 첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요. |
上の子は高校生で、下の子は中学生です。 | |
・ | 우리 처제는 아직 중학생이다. |
僕の妻の妹はまだ中学生です。 | |
・ | 아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다. |
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。 | |
・ | 아들이 벌써 중학생이 됐습니다. |
息子がもう中学生になりました。 | |
・ | 우리 애는 중학생인데 아직도 산타클로스를 믿어요. |
うちの子は中学生なのにいまだサンタを信じます。 | |
・ | 특목고 입시 경쟁이 치열해지면서 중학생들의 입시에 대한 압박감도 커지고 있다. |
特殊目的高校の入試競争が激しくなり、中学生の高校入試に対するプレッシャーも高まっている。 | |
・ | 이젠 중학생이니까 아침 일찍 일어나는 습관을 길러라. |
もう中学生なんだから朝早く起きるくせをつけなさい。 | |
・ | 중학생인 아들을 두고 있다. |
中学生の息子を持っている。 | |
・ | 이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다. |
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。 | |
・ | 그 정도의 수학이라면 중학생도 풀 수 있다. |
そのぐらいの数学なら中学生も解けます。 | |
휴학하다(休学する) > |
등교(登校) > |
지각(遅刻) > |
숙제(宿題) > |
기성회비(学校の運営費用会費) > |
여름 방학(学校の夏休み) > |
담탱이(担任先生) > |
학업 성적(学校の成績) > |
수업을 듣다(授業をとる) > |
졸업반(卒業生のクラス) > |
고등학교(高校) > |
등교 거부(登校拒否) > |
교장 선생님(校長先生) > |
문과생(文系の高校生) > |
스쿨존(スクールゾーン) > |
출석하다(出席する) > |
졸업생(卒業生) > |
전학생(転校生) > |
유급하다(留年する) > |
졸업식장(卒業式場) > |
대답(答え) > |
고학하다(苦学する) > |
결석(欠席) > |
초딩(小学生) > |
성적 부진(成績不振) > |
운동장(運動場) > |
국어(国語) > |
칠판(黒板) > |
교단에 서다(先生になる) > |
담순이(女性の担任先生) > |