「解く」は韓国語で「풀다」という。
|
・ | 시험문제를 풀다. |
試験問題を解く。 | |
・ | 수수께끼를 풀다. |
謎を解く。 | |
・ | 계란을 풀다. |
卵を溶く | |
・ | 소원을 풀다. |
願いを叶える。 | |
・ | 그 정도의 수학이라면 중학생도 풀 수 있다. |
そのぐらいの数学なら中学生も解けます。 | |
・ | 이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다. |
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。 | |
・ | 여당과 야당이 협의해서 정치 문제를 풀어 나갔다. |
与野党が協議して政治の問題を解いていた。 | |
・ | 이 문제는 너무 어려워서 풀지 못하겠다. |
この問題はとても難しくて解くことができない。 | |
・ | 묶은 머리를 풀다. |
縛った髪をほどく。 | |
・ | 끈을 풀다. |
ひもを解く。 | |
・ | 투수는 풀카운트에서 긴장했다. |
ピッチャーはフルカウントで緊張した。 | |
・ | 풀카운트란, 쓰리 볼 투 스트라이크가 되는 것을 말합니다. |
フルカウントとは、スリーボール、ツーストライクになることを言います。 | |
・ | 오늘은 추위도 풀렸네요. |
今日は寒さも緩んでますね。 | |
・ | 야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다. |
夜間は一日の疲れを癒すための時間です。 | |
・ | 그는 비닐 원통을 풍선으로 부풀렸다. |
彼はビニール製の円筒を風船として膨らませた。 | |
・ | 되풀이해서 강조하다. |
繰り返して強調する。 | |
・ | 컬러풀한 구두가 가지런히 늘어섰다. |
カラフルな靴が整然と並んだ。 | |
・ | 그는 쇠사슬을 풀고 자유로워졌다. |
彼は鎖を解いて自由になった。 | |
・ | 쇠사슬을 풀다. |
鎖をはずす。 | |
・ | 들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다. |
野原には風に揺れる草が広がっている。 | |
죄이다(締まる) > |
말고(~ではなくて) > |
투자되다(投資される) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
진척되다(はかどる) > |
오판하다(誤判する) > |