「含まれている」は韓国語で「포함되다」という。
|
・ | 비타민 D는 버섯류에 많이 포함되어 있다. |
ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。 | |
・ | 그 아이디어는 이미 계획에 포함되어 있습니다. |
そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。 | |
・ | 이 상품에는 건강에 좋은 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
この商品には、健康に良い栄養成分が含まれています。 | |
・ | 이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다. |
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。 | |
・ | 이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이 포함되어 있습니다. |
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。 | |
・ | 이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다. |
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。 | |
・ | 우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다. |
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。 | |
・ | 전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다. |
戦争や内戦も紛争に含まれます。 | |
・ | 심장병 치료에는 약물 요법이나 수술이 포함될 수 있어요. |
心臓病の治療には、薬物療法や手術が含まれることがあります。 | |
・ | 선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다. |
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。 | |
・ | 이삿짐센터에는 보험이 포함되어 있기 때문에 안심하고 짐을 맡길 수 있어요. |
引越しセンターには保険が付いているので、安心して荷物を預けられます。 | |
・ | 리스 계약에는 보험도 포함되어 있습니다. |
リース契約には保険も含まれています。 | |
・ | 이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다. |
この文章には四字熟語がいくつか含まれている。 | |
・ | 노컷판에는 더 많은 액션 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版を観ると、キャラクターへの愛着が増します。 | |
・ | 노컷판에는 삭제된 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版には、削除されたシーンが含まれています。 | |
・ | 양궁 훈련에는 근력 훈련도 포함됩니다. |
アーチェリートレーニングには筋力トレーニングも含まれます。 | |
・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
외로워하다(寂しがる) > |
베다(切る) > |
소속되다(所属する) > |
도입하다(導入する) > |
우글대다(うようよする) > |
돋아나다(萌える) > |
수출하다(輸出する) > |
덜컹하다(どきっとする) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
걷어치우다(中止する) > |
전망하다(見通す) > |
경질하다(更迭する) > |
반복하다(繰り返す) > |
작고하다(亡くなる) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
몰라주다(分かってくれない) > |
조합하다(組み合わせる) > |
미뤄지다(延ばされる) > |
합승하다(相乗りする) > |
벗기다(脱がせる) > |
바로잡다(直す) > |
선언되다(宣言される) > |
짐작하다(推し量る) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
등한하다(怠る) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
골병들다(病膏肓に入る) > |
개정하다(改正する) > |
출범하다(発足する) > |