「含まれている」は韓国語で「포함되다」という。
|
![]() |
・ | 비타민 D는 버섯류에 많이 포함되어 있다. |
ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。 | |
・ | 그 아이디어는 이미 계획에 포함되어 있습니다. |
そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。 | |
・ | 이 상품에는 건강에 좋은 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
この商品には、健康に良い栄養成分が含まれています。 | |
・ | 이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다. |
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。 | |
・ | 이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이 포함되어 있습니다. |
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。 | |
・ | 이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다. |
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。 | |
・ | 우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다. |
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。 | |
・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다. |
彼の会話には、日常生活で使われる多くのイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다. |
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。 | |
・ | 그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다. |
その映画は数々の賞を受賞し、大賞を含んでいます。 | |
・ | 환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다. |
病人食には通常、肉や脂っこい料理は含まれない。 | |
・ | 환자식에는 과일과 채소가 자주 포함된다. |
病人食には果物や野菜がよく含まれている。 | |
・ | 암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다. |
岩石の中に含まれる鉱物が価値のある資源となることがある。 | |
・ | 유엔 안보리의 상임이사국에는 미국, 중국, 러시아, 영국, 프랑스가 포함되어 있다. |
国連安保理の常任理事国には、アメリカ、中国、ロシア、イギリス、フランスが含まれています。 | |
・ | 새 가구나 벽지에도 새집 증후군의 원인이 되는 물질이 포함되어 있을 수 있다. |
新しい家具や壁紙にもシックハウス症候群の原因となる物質が含まれていることがある。 | |
・ | 십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 | |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
퇴색하다(色あせる) > |
탈당하다(脱党する) > |
녹음하다(録音する) > |
절연하다(絶縁する) > |
기죽다(気が沈む) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
체하다(ふりをする) > |
결제하다(決済する) > |
지우다(消す) > |
깔깔대다(からからと笑う) > |
헌신하다(献身する) > |
파생되다(派生する) > |
책정되다(策定される) > |
웅크리다(うずくまる) > |
박히다(打ち込まれる) > |
채우다(掛ける) > |
타오르다(燃え上がる) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
교섭하다(交渉する) > |
근무하다(勤務する) > |
간과되다(看過される) > |
난타하다(乱打する) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
방글방글하다(にこにこと笑う) > |
세탁되다(洗濯される) > |
감시하다(見張る) > |
감축하다(減縮する) > |
매기다(付ける) > |