「含まれている」は韓国語で「포함되다」という。
|
![]() |
・ | 비타민 D는 버섯류에 많이 포함되어 있다. |
ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。 | |
・ | 그 아이디어는 이미 계획에 포함되어 있습니다. |
そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。 | |
・ | 이 상품에는 건강에 좋은 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
この商品には、健康に良い栄養成分が含まれています。 | |
・ | 이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다. |
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。 | |
・ | 이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이 포함되어 있습니다. |
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。 | |
・ | 이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다. |
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。 | |
・ | 우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다. |
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。 | |
・ | 이 먹는 약에는 졸음을 유발하는 성분이 포함되어 있습니다. |
この飲み薬には眠気を誘う成分が含まれています。 | |
・ | 스팸 메일 안에 바이러스가 포함되어 있을 수 있어요. |
迷惑メールの中にウイルスが含まれていることがあります。 | |
・ | 수술실에는 메스를 포함한 다양한 의료 기기가 정비되어 있어요. |
手術室には、メスを含む様々な医療機器が整備されています。 | |
・ | 내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다. |
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。 | |
・ | 오리엔테이션의 내용에는 회사의 방침과 규칙 설명이 포함되어 있습니다. |
オリエンテーションの内容には、会社の方針や規則の説明が含まれています。 | |
・ | 콩기름에는 오메가3 지방산이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
大豆油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 메시지에는 짧은 글자가 포함되어 있었어요. |
メッセージには短い文字が含まれていました。 | |
・ | 이 프로젝트의 설계에는 중대한 결함이 포함되어 있습니다. |
このプロジェクトの設計には重大な欠点が含まれています。 | |
・ | 소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다. |
小売業は、商品を仕入れ、最終消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。 | |
목매다(すがりつく) > |
해당하다(該当する) > |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
긁히다(引っかかれる) > |
통달하다(精通している) > |
논하다(論じる) > |
향하다(向かう) > |
풀다(解く) > |
돼먹다(成っている) > |
무치다(和える) > |
턴하다(タンーする) > |
매각하다(売却する) > |
격동하다(激動する) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
표창받다(表彰される) > |
심판하다(審判する) > |
감다(つむる) > |
닫히다(閉まる) > |
번갈다(入れ替わる) > |
살균하다(殺菌する) > |
징징거리다(ぐずる) > |
의지하다(頼る) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
편들다(味方する) > |
퇴진하다(退陣する) > |
감추다(隠す) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
격화하다(激化する) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
지휘하다(指揮する) > |