「苦労する」は韓国語で「수고하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘도 정말 수고하셨습니다. |
今日もほんとにお疲れ様でした。 | |
・ | 오늘 하루도 수고했다. |
今日1日もお疲れ様。 | |
・ | 지금 바로 만회하지 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요. |
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。 | |
・ | 모든 시도는 헛수고였다. 볼 장 다 봤다. |
試みはすべて無駄だった。万事休すだ。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해 나는 어떤 수고도 아끼지 않을 생각이야. |
目標を達成するために、私はどんな苦労もいとわないつもりだ。 | |
・ | 고객 만족을 위해 직원들 모두 수고를 아끼지 않는다. |
お客様の満足のために、スタッフ一同苦労をいとわない。 | |
・ | 그는 회사를 위해 밤낮으로 수고를 아끼지 않고 일하고 있어. |
彼は会社のために日夜苦労をいとわず働いている。 | |
・ | 선생님은 학생들을 위해 수고를 아끼지 않고 지도해 주신다. |
先生は生徒たちのために苦労をいとわず指導してくれる。 | |
・ | 좋은 결과를 내기 위해 팀 전체가 수고를 아끼지 않고 노력했다. |
良い結果を出すために、チーム全員が苦労をいとわず努力した。 | |
・ | 그녀는 친구를 돕기 위해 수고를 아끼지 않았어. |
彼女は友達を助けるために苦労をいとわなかった。 | |
・ | 가족을 위해서라면 나는 어떤 수고도 아끼지 않아. |
家族のためなら、私はどんな苦労もいとわない。 | |
・ | 그는 성공을 위해 수고를 아끼지 않는다. |
彼は成功のために苦労をいとわない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헛수고하다(ホッスゴハダ) | 無駄骨を折る、骨折り損のくたびれ儲け、徒労に終わる |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
특화되다(特化する) > |
착공되다(着工される) > |
구축되다(構築される) > |
힐링하다(癒す) > |
강화되다(強化される) > |
감지하다(感知する) > |
탈나다(病気になる) > |
연출되다(演出される) > |
미치다(狂う) > |
수정하다(受精する) > |
뻐기다(威張る) > |
뒤따르다(後を追う) > |
분류되다(分類される) > |
홍보하다(広報する) > |
이탈하다(離脱する) > |
신경 쓰다(気にする) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
왜곡되다(歪曲される) > |
학살하다(虐殺する) > |
부각하다(浮き彫りにする) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
접근하다(接近する) > |
실시되다(実施される) > |
조작되다(ねつ造される) > |
예불하다(礼拝する) > |
부유하다(浮遊する) > |
산란해지다(気が散る) > |
도입되다(導入される) > |
완결하다(完結する) > |