「泊まる」は韓国語で「머물다」という。머무르다の縮約形。
|
![]() |
【話せる韓国語】ホテル・宿泊でよく使うフレーズ70選!
・ | 어디에 머물 예정입니까? |
どこに泊まる予定ですか? | |
・ | 그럼 어디에서 머무실 예정입니까? |
では、どこで過ごす予定ですか。 | |
・ | 어느 호텔에서 머물 예정인가요? |
どこのホテルで泊まるつもりですか? | |
・ | 서울 강남의 한 호텔에서 머물고 있습니다. |
ソウル江南のあるホテルで泊まっています。 | |
・ | 하루 더 머물고 싶은데요. |
もう一泊したいです。 | |
・ | 명동에 있는 호텔에 머뭅니다. |
明洞にあるホテルに泊まります。 | |
・ | 경쟁력 조사에서 10위에 머문 것으로 나타났다. 3년 연속 제자리걸음이다. |
競争力ランキングで10位だったことが分かった。3年連続、足踏み状態だ。 | |
・ | 항상 같은 곳에만 머물러 있다면 원하는 곳에 결코 도달할 수 없다. |
いつも同じところにだけとどまっていたら、望むところに決して到達できない。 | |
・ | 그는 엉덩이가 가벼워서 한 직장에 오래 머물지 않는다. |
彼は尻が軽くて、一つの仕事に長くとどまらない。 | |
・ | 우물안 개구리에 머물러서는 안 됩니다. |
井の中の蛙にとどまってはいけません。 | |
・ | 유동 인구란 일시적으로 어떤 장소에 머물고 있는 인구를 말합니다. |
流動人口とは、一時的にある場所に滞在している人口のことです。 | |
・ | 은신처에 머물면 마치 다른 세상에 온 듯한 기분이 든다. |
隠れ家に泊まると、まるで別世界に来たような気分になる。 | |
・ | 대통령은 오전에 밖으로 나가지 않은 채 관저에 머물렀다. |
大統領は午前中外に出ないまま、ずっと官邸にとどまっていた。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 뻐꾸기는 높은 나뭇가지에 머물러 있어요. |
カッコウは高い木の枝に止まっています。 | |
・ | 시커먼 올빼미가 조용히 나무에 머물러 있었어요. |
真っ黒いフクロウが、静かに木に止まっていました。 | |
・ | 머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요. |
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。 | |
・ | 연수 기간 중에는 기숙사에 머물렀습니다. |
研修期間中は寮に滞在しました。 | |
카드키(カードキー) > |
풀 빌라(プール付きヴィラ) > |
만실(満室) > |
숙박지(宿泊地) > |
예약(予約) > |
게스트 하우스(ゲストハウス) > |
체재(滞在) > |
관광호텔(観光ホテル) > |
모닝콜(モーニングコール) > |
단기 체류(短期滞在) > |
트윈(ツイン) > |
이박 삼일(2泊3日) > |
흡연실(喫煙室) > |
싱글룸(シングルルーム) > |
취소(キャンセル) > |
비즈니스 호텔(ビジネスホテル) > |
호텔 예약(ホテル予約) > |
객실(客室) > |
시트(シーツ) > |
프런트(フロント) > |
패밀리룸(ファミリールーム) > |
숙박(宿泊) > |
숙박부(宿泊者名簿) > |
룸넘버(ルームナンバー) > |
별장(別荘) > |
싱글(シングル) > |
여관(旅館) > |
숙박업(宿泊業) > |
민박집(民宿) > |
모텔(モーテル) > |