【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選!
・ | 공항으로 가 주세요. |
空港へ行ってください。 | |
・ | 택시로 공항까지 얼마나 걸리나요? |
タクシーで空港までどのぐらいかかりますか。 | |
・ | 이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까? |
この空港で買い物が出来ますか? | |
・ | 공항까지 가는 버스는 어디서 타요? |
空港まで行くバスはどこで乗りますか。 | |
・ | 늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요. |
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。 | |
・ | 머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요. |
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。 | |
・ | 처음으로 이 공항을 이용했습니다. |
初めてこの空港を利用しました。 | |
・ | 공항에서 체크인을 마쳤습니다. |
空港でチェックインを済ませました。 | |
・ | 공항 보안 검색이 까다로웠어요. |
空港のセキュリティチェックが厳しかったです。 | |
・ | 공항까지 가족이 데려다 주었습니다. |
空港まで家族が送ってくれました。 | |
・ | 공항에서 탑승 수속을 마쳤습니다. |
空港で搭乗手続きを済ませました。 | |
・ | 공항 주차장이 만차였어요. |
空港の駐車場が満車でした。 | |
・ | 공항에서 기념품을 샀어요. |
空港で土産物を買いました。 | |
・ | 공항까지 가는 길이 막혔어요. |
空港までの道が混んでいました。 | |
・ | 공항에서 출발을 기다리는 동안 커피를 마셨습니다. |
空港で出発を待っている間、コーヒーを飲みました。 | |
・ | 공항 내 상점에서 기념품을 샀어요. |
空港内のショップでお土産を買いました。 | |
・ | 공항 대합실에서 휴식을 취했습니다. |
空港の待合室でリラックスしました。 | |
・ | 공항 라운지에서 휴식했어요. |
空港のラウンジで休憩しました。 | |
・ | 공항까지 가는 길이 혼잡했어요. |
空港までの道が混雑していました。 | |
・ | 공항에서 무사히 비행기에 탑승했습니다. |
空港で無事に飛行機に搭乗しました。 | |
・ | 얼리버드족은 공항에 일찍 도착해 좋은 좌석을 차지해요. |
アーリーバード族は空港に早く到着して良い座席を確保します。 | |
・ | 이 면세점은 공항 내에 있습니다. |
この免税店は空港内にあります。 | |
・ | 공항에서 지하철로 이동할 거예요. |
空港から、電車で移動するつもりです。 | |
・ | 공항 주변 도로가 포장되어 교통편이 좋아집니다. |
空港周辺の道路が舗装されることで、交通の便が良くなります。 | |
・ | 공항에 도착하면 연락 드릴게요. |
空港に到着したら連絡差し上げます。 | |
・ | 샤를 드골 공항을 경유해서 런던으로 갑니다. |
シャルル・ド・ゴール空港を経由してロンドンに行きます。 | |
・ | 나리타 공항을 경유해서 뉴욕으로 갑니다. |
成田空港を経由してニューヨークに行きます。 | |
・ | 환승 중에 공항 내 서점에서 책을 샀어요. |
トランジット中に空港内の書店で本を買いました。 | |
・ | 처음으로 착륙하는 공항입니다. |
初めて着陸する空港です。 | |
・ | 공항에 착륙하다. |
空港に着陸する。 | |
출국(出国) > |
국제공항(国際空港) > |
배우자 비자(配偶者ビザ) > |
출입국(出入国) > |
출국세(出国税) > |
김포국제공항(金浦国際空港) > |
출입국 카드(出入国カード) > |
탑승(搭乗) > |
학생 비자(学生ビザ) > |
환전상(両替商) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
탑승하다(搭乗する) > |
수하물 찾는 곳(手荷物受取所) > |
출국 심사(出国審査) > |
발권(発券) > |
공항 라운지(空港ラウンジ) > |
입국신고서(入国申告書) > |
출입국 관리사무소(出入国管理事務所.. > |
수하물 위탁소(手荷物預かり所) > |
하네다공항(羽田空港) > |
입국(入国) > |
수하물(手荷物) > |
공항(空港) > |
출국 통로(出国通路) > |
입국 수속(入国手続) > |
세관(税関) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
게이트(ゲート) > |
검역(検疫) > |
탑승권(搭乗券) > |