・ |
항공기가 하늘을 날다. |
航空機が空を飛ぶ。 |
・ |
항공기 사고가 다발하고 있습니다. |
航空機事故が多発しています。 |
・ |
민간 항공기가 추락했다. |
民間航空機が墜落した。 |
・ |
항공기가 이륙 준비를 갖추고 있다. |
航空機が離陸準備を整えている。 |
・ |
항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다. |
航空機が着陸するために滑走路に接近している。 |
・ |
항공기가 공항에 착륙했다. |
航空機が空港に着陸した。 |
・ |
항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다. |
航空機が速度を落として滑走路に接近している。 |
・ |
항공기가 여객을 태우고 이륙했다. |
航空機が旅客を乗せて離陸した。 |
・ |
항공기가 공중 급유를 하고 있다. |
航空機が空中給油を行っている。 |
・ |
항공기가 지상 점검을 받고 있다. |
航空機が地上点検を受けている。 |
・ |
항공기가 비상 착륙을 했다. |
航空機が緊急着陸を行った。 |
・ |
항공기가 목적지에 도착했다. |
航空機が目的地に到着した。 |
・ |
항공기가 기체 검사를 받고 있다. |
航空機が機体検査を受けている。 |
・ |
항공기가 갑작스러운 기기 고장을 겪었다. |
航空機が突然の機器故障に見舞われた。 |
・ |
항공기가 날씨 악화로 인해 지연되었다. |
航空機が天候の悪化により遅延した。 |
・ |
항공기가 공중에서 회전하면서 급강하했다. |
航空機が空中で回転しながら急降下した。 |
・ |
항공기가 기내 안전을 확보하기 위해 비상 착륙했다. |
航空機が機内の安全を確保するために緊急着陸した。 |
・ |
항공기가 공중에서 급선회를 했다. |
航空機が空中で急旋回を行った。 |
・ |
항공기가 항공 관제사의 지시에 따라 진로를 변경했다. |
航空機が航空管制官の指示に従って進路を変更した。 |
・ |
항공기가 기내식을 제공하고 있다. |
航空機が機内食の提供を行っている。 |
・ |
그 항공기는 무전기 장애로 인해 지상과 연락이 되지 않습니다. |
その航空機は無線機の障害によって地上との連絡が取れません。 |
・ |
관제사가 항공기의 안전 감시를 실시하고 있습니다. |
管制官が航空機の安全監視を行っています。 |
・ |
관제사가 항공기 통과 허가를 내렸어요. |
管制官が航空機の通過許可を出しました。 |
・ |
관제사가 항공기를 유도하고 있습니다. |
管制官が航空機の誘導を行っています。 |
・ |
그는 관제사로서 항공기의 발착 시간을 조정하고 있습니다. |
彼は管制官として、航空機の発着時間を調整しています。 |
・ |
관제사가 항공기의 접근을 감시하고 있습니다. |
管制官が航空機の接近を監視しています。 |
・ |
관제사가 항공기의 비행 경로를 확인하고 있습니다. |
管制官が航空機の飛行経路を確認しています。 |
・ |
관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다. |
管制官が航空機の航路変更を指示しました。 |
・ |
관제사가 항공기의 이착륙을 지시하고 있습니다. |
管制官が航空機の離着陸を指示しています。 |
・ |
적의 항공기를 섬멸하다. |
敵の航空機を殲滅する。 |
|