「無線機」は韓国語で「무전기」という。
|
![]() |
・ | 그는 구조를 위해 무전기를 사용하여 SOS 신호를 보냈습니다. |
彼は救助のために無線機を使ってSOS信号を送りました。 | |
・ | 그 배는 무전기의 불량으로 인해 고립되어 있습니다. |
その船は無線機の不調によって孤立しています。 | |
・ | 구조대는 무전기의 신호를 수신하고 행동을 개시했습니다. |
救助隊は無線機の信号を受信し、行動を開始しました。 | |
・ | 그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다. |
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。 | |
・ | 군대는 무전기를 사용하여 적의 움직임을 감시하고 있습니다. |
軍隊は無線機を使って敵の動きを監視しています。 | |
・ | 그들은 무전기를 사용하여 원격지 기지와 연락을 취했습니다. |
彼らは無線機を使って遠隔地の基地と連絡を取りました。 | |
・ | 무전기 전파는 전파탑을 통해 송신됩니다. |
無線機の電波は電波塔を通じて送信されます。 | |
・ | 선장은 무전기를 사용하여 해상 교통 정보를 수신했습니다. |
船長は無線機を使って海上交通情報を受信しました。 | |
・ | 구조대는 무전기 소리를 포착하고 위치를 특정했습니다. |
救助隊は無線機の音を捕捉し、位置を特定しました。 | |
・ | 무전기 통신은 암호화되어 있습니다. |
無線機の通信は暗号化されています。 | |
・ | 무전기 조작 방법을 배웠어요. |
無線機の操作方法を学びました。 | |
・ | 무전기는 광범위하게 통신할 수 있습니다. |
無線機は広範囲に通信できます。 | |
・ | 그 항공기는 무전기 장애로 인해 지상과 연락이 되지 않습니다. |
その航空機は無線機の障害によって地上との連絡が取れません。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 수색 범위를 넓혔습니다. |
救助隊は無線機を使って捜索範囲を広げました。 | |
・ | 그는 무전기 채널을 변경하여 다른 교신자와 통신했습니다. |
彼は無線機のチャンネルを変更して別の交信者と通信しました。 | |
・ | 그 원격지에서는 무전기가 유일한 통신 수단이에요. |
その遠隔地では無線機が唯一の通信手段です。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 구조 요청을 수신했습니다. |
救助隊は無線機を使って救助要請を受信しました。 | |
・ | 무전기 안테나는 높은 곳에 설치되었습니다. |
無線機のアンテナは高所に設置されました。 | |
・ | 그들은 무전기를 사용하여 교신 기록을 남겼습니다. |
彼らは無線機を使って交信記録を残しました。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 부상자의 상태를 확인했습니다. |
救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。 | |
・ | 무전기의 수신 감도를 조정해야 합니다. |
無線機の受信感度を調整する必要があります。 |
전언(伝言) > |
전화를 걸다(電話をかける) > |
전화번호(電話番号) > |
지역 번호(市外局番) > |
장난 전화(いたずら電話) > |
수화기(受話器) > |
유심 (USIM)(USIMカード) > |
통신(通信) > |
패킷(パケット) > |
전봇대(電信柱) > |
적외선 통신(赤外線通信) > |
전화하다(電話する) > |
갤럭시폰(ギャラクシーフォン) > |
어디세요(どちら様ですか) > |
어플리케이션(アプリケーション) > |
통신하다(通信する) > |
콜렉트콜(コレクトコール) > |
휴대 전화(携帯電話) > |
무전기(無線機) > |
핸드폰 대여(携帯レンタル) > |
스마트폰 노안(スマートフォン老眼) > |
자동응답(留守番電話) > |
전화가 오다(電話が鳴る) > |
통신비(通信費) > |
수신자(受信者) > |
무선 전화(無線電話) > |
앱 스토어(アップストア) > |
전화를 주다(電話をくれる) > |
전화를 끊지 말고 기다리다(電話を.. > |
수신자 부담(コレクトコール) > |