【話せる韓国語】電話する時に使えるフレーズ48選!
・ | 스마트폰 좀 빌려도 돼요? |
スマホ ちょっと借りてもいいですか? | |
・ | 새 스마트폰 샀어. |
新しいスマホ買ったんだ。 | |
・ | 운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요. |
運転をしながらスマホを使ってはいけません。 | |
・ | 이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 | |
・ | 시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다. |
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。 | |
・ | 횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다. |
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。 | |
・ | 반 년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요. |
半年前に買ったスマートフォンはまだ新しいものと変わりはないです。 | |
・ | 스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다. |
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。 | |
・ | 스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다. |
スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。 | |
・ | 고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다. |
高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。 | |
・ | 그의 스마트폰에는 트레이닝 앱이 설치되어 있습니다. |
彼のスマートフォンには、トレーニングアプリがインストールされています。 | |
・ | 스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。 | |
・ | 전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다. |
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。 | |
・ | 요즘 화제가 되고 있는 새로운 스마트폰을 샀다. |
今話題の新しいスマートフォンを買った。 | |
・ | 주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다. |
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直面している | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
스마트폰 노안(スマトゥポン ノアン) | スマートフォン老眼 |
스마트폰 게임(スマトゥポン ケイム) | スマートフォンゲーム、smartphone game |
스마트폰 케이스(スマトゥポン ケイス) | スマホケース、スマホカバ |
패킷(パケット) > |
어디시라고 전해 드릴까요?(どちら.. > |
전화 카드(テレホンカード) > |
매너 모드(マナーモード) > |
전화통에 불이 나다(電話が鳴りっぱ.. > |
전화를 끊지 말고 기다리다(電話を.. > |
원링 스팸(ワン切り) > |