ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
불티가 나다とは
意味飛ぶように売れる、火の粉が出る
読み方불티가 나다、pul-ti-ga na-da、プルティガナダ
類義語
날개 돋친 듯이 팔리다
불티나게 팔리다
「飛ぶように売れる」は韓国語で「불티가 나다」という。「飛ぶように売れる」は、商品やサービスが非常に速く、人気を持って売れることを意味します。韓国語の「불티가 나다」も同様に、商品が急速に売れる、非常に人気があるという意味です。この表現は、非常に売れ行きが良い場合に使われます。
「飛ぶように売れる」の韓国語「불티가 나다」を使った例文
이 새로운 스마트폰은 불티가 나게 팔리고 있다.
この新作スマホは飛ぶように売れている。
그 인기 영화의 티켓은 불티가 나게 팔려버렸다.
その人気映画のチケットは飛ぶように売れてしまった。
이 상품은 캠페인 덕분에 불티가 나게 팔렸다.
この商品はキャンペーンのおかげで飛ぶように売れた。
이 브랜드의 옷은 불티가 나게 팔려서 가게는 항상 붐빈다.
このブランドの洋服は飛ぶように売れて、店はいつも混雑している。
새로운 게임이 출시되면 바로 불티가 나게 팔린다.
新しいゲームが発売されると、すぐに飛ぶように売れる。
그 책은 화제가 되어 불티가 나게 팔렸다.
その本は話題になって、飛ぶように売れた。
이 시즌 한정 아이스크림은 불티가 나게 팔리고 있다.
この季節限定のアイスクリームは飛ぶように売れている。
한정판 스니커즈는 출시와 동시에 불티가 나게 팔렸다.
限定版のスニーカーは、発売と同時に飛ぶように売れた。
새로운 아티스트의 앨범은 불티가 나게 팔려서 차트 1위가 되었다.
新しいアーティストのアルバムは飛ぶように売れ、ランキング1位になった。
다이어트 식품이 불티나게 팔리고 있다.
ダイエット食品が飛ぶように売れている。
날씨가 더워지자 에어컨이 불티나게 팔리고 있습니다.
暑くなると、エアコンが飛ぶように売れています。
불티가 튀다.
火の粉が飛び散る。
慣用表現の韓国語単語
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
불씨가 되다(きっかけとなる)
>
누구 코에 붙이냐?(量が少なすぎる..
>
돈을 굴리다(金を回す)
>
두말하면 잔소리(当たり前の話)
>
입에 붙다(習慣になる)
>
하나가 되다(ひとつになる)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
인상에 남다(印象に残る)
>
말발이 세다(幅が利く)
>
냉가슴을 앓다(一人で思い悩む)
>
본색을 드러내다(本性を現す)
>
말꼬리를 흐리다(言葉尻を濁す)
>
눈앞이 캄캄하다(目の前が真っ暗だ)
>
펄펄 뛰다(強く否認する)
>
종(을) 치다(うまくいかず途中で終..
>
찬물을 끼얹다(水を差す)
>
독박을 쓰다(一人で罪を被る)
>
수수께끼에 싸이다(謎に包まれる)
>
코가 빠지다(落ち込んで元気が出ない..
>
귀청 떨어지다(鼓膜が破れる)
>
의논의 여지가 없다(議論する余地は..
>
승부를 가르다(勝負を分ける)
>
좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
>
쉬운 여자(軽い女)
>
미움을 사다(恨みを買う)
>
속고만 살다(いつも騙されている)
>
일이 커지다(問題が大きくなる)
>
귀에 거슬리다(耳に障る)
>
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ