ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
재수가 옴 붙다とは
意味とても運が悪い、けちが付く
読み方재수가 옴 붇따、チェスガ オムブッタ
「とても運が悪い」は韓国語で「재수가 옴 붙다」という。「재수가 옴 붙다 (とても運が悪い)」は、非常に不運なことが続くことを意味します。
直訳すると「運にダニによる皮膚疾患がついた」。「재수(가) 없다」ともいいます。
「とても運が悪い」の韓国語「재수가 옴 붙다」を使った例文
오늘은 정말 재수 옴 붙었네!
今日はとても運が悪いな!
오늘은 재수가 옴 붙었다.
今日はとても運が悪い。
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다.
朝から運が悪くて、最悪の日だ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다.
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
버스를 놓치고 게다가 비까지 오다니, 재수가 너무 옴 붙었다!
バスに乗り遅れて、さらに雨まで降ってきた。運が悪すぎる!
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
友達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네.
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
今日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
慣用表現の韓国語単語
번지수가 틀리다(勘違いする)
>
손발이 오그라들다(見るに堪えない)
>
수고를 들이다(手間をかける)
>
그림자처럼 붙어 다니다(影身に添う..
>
궤도에 오르다(軌道に乗る)
>
눈치가 있다(気がきく)
>
속에 없는 소리(心にもないこと)
>
말을 떼다(話し始める)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
반감을 사다(反感を買う)
>
아랑곳하지 않고(ものともせず)
>
당 떨어지다(糖分を欲している)
>
죗값을 치르다(罪を償う)
>
물꼬를 트다(扉を開く)
>
벽에 부딪치다(壁にぶつかる)
>
대를 잇다(跡を継ぐ)
>
남는 게 없다(何も残らない)
>
두말을 하다(言葉をかえる)
>
대타를 뛰다(代わりに仕事する)
>
말(을) 트다(ため口を使う)
>
입맛대로 하다(好き勝手にする)
>
보는 눈이 있다(見る目がある)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
꼬투리(를) 잡다(ケチをつける)
>
말하면 길다(話せば長くなる)
>
엄포를 놓다(こけおどしをする)
>
춥고 배고프다(惨めな思いをする)
>
정도껏 하다(ほどほどにする)
>
가슴을 태우다(焦燥する)
>
침묵을 지키다(沈黙を守る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ