ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
손발이 오그라들다とは
意味見るに堪えない、照れくさい、鳥肌が立つ、ゾッとする、こっちが照れくさいよ
読み方손바리 오그라들다、ソンバリオグラドゥルダ
類義語
쑥스럽다
목불인견
소름(이) 끼치다
낯(이) 간지럽다
차마 볼 수 없다
몸서리치다
닭살이 돋다
등골이 오싹하다
오싹오싹하다
서먹서먹하다
「見るに堪えない」は韓国語で「손발이 오그라들다」という。「見るに堪えない(손발이 오그라들다)」の意味は、何かが非常に恥ずかしくて見ていられない、あるいは居心地が悪くなる状況を表します。直訳すると「手足が縮む」という意味で、非常に恥ずかしい、気まずいと感じる瞬間に使います。
直訳すると「手足が縮む」。相手の話やしぐさなどを見て、聞いてる(見てる)側が「見てる・聞いてるこっちまで恥ずかしい」。「손발이 오글오글하다」ともいいます。
「見るに堪えない」の韓国語「손발이 오그라들다」を使った例文
생각만 해도 손발이 오그라들다.
考えただけでもゾッとする。
그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다.
彼女の恥ずかしい発言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。
그의 춤이 너무 서투러서 손발이 오그라들었다.
彼のダンスが下手すぎて、見るに堪えなかった。
라이브에서 그의 노래는 손발이 오그라들 정도로 형편없었다.
ライブでの彼の歌は、見るに堪えないほどひどかった。
그 사람의 자랑 이야기를 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 든다.
あの人の自慢話を聞いていると、見るに堪えない気持ちになる。
慣用表現の韓国語単語
도를 닦다(道を極める)
>
잘잘못을 따지다(是非を問う)
>
맥(을) 놓다(気を緩める)
>
지위 고하를 막론하다(地位の高下は..
>
평을 보다(評判を見る)
>
변덕(을) 부리다(ころころ気を変え..
>
남는 장사다(儲かる商売)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
눈(이) 멀다(目が眩む)
>
돈을 뜯다(お金を奪う)
>
황금알을 낳는 거위(ぼろ儲け)
>
머리를 감싸쥐다(頭を抱える)
>
되는 일이 없다(上手くいかない)
>
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを..
>
헛다리를 짚다(見当違いになる)
>
피를 보다(大きな損をする)
>
발등을 찍히다(背かれる)
>
길을 닦다(道をならす)
>
겉과 속이 다르다(建前と本音が違う..
>
발 디딜 틈도 없다(足の踏み場もな..
>
땡(을) 잡다(棚からぼたもち)
>
회의를 품다(懐疑を抱く)
>
동에 번쩍 서에 번쩍(東にひょいと..
>
어깨가 가볍다(肩の荷が軽い)
>
넋을 놓다(気を取られてぼうっとして..
>
만감이 서리다(複雑な気分だ)
>
애간장(을) 태우다(気をもませる)
>
눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
>
약속이나 한 것처럼(口裏をあわせた..
>
안중에 없다(眼中にない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ