ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
손발이 오그라들다とは
意味見るに堪えない、照れくさい、鳥肌が立つ、ゾッとする、こっちが照れくさいよ
読み方손바리 오그라들다、ソンバリオグラドゥルダ
類義語
쑥스럽다
목불인견
소름(이) 끼치다
낯(이) 간지럽다
차마 볼 수 없다
몸서리치다
닭살이 돋다
등골이 오싹하다
오싹오싹하다
서먹서먹하다
「見るに堪えない」は韓国語で「손발이 오그라들다」という。「見るに堪えない(손발이 오그라들다)」の意味は、何かが非常に恥ずかしくて見ていられない、あるいは居心地が悪くなる状況を表します。直訳すると「手足が縮む」という意味で、非常に恥ずかしい、気まずいと感じる瞬間に使います。
直訳すると「手足が縮む」。相手の話やしぐさなどを見て、聞いてる(見てる)側が「見てる・聞いてるこっちまで恥ずかしい」。「손발이 오글오글하다」ともいいます。
「見るに堪えない」の韓国語「손발이 오그라들다」を使った例文
생각만 해도 손발이 오그라들다.
考えただけでもゾッとする。
그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다.
彼女の恥ずかしい発言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。
그의 춤이 너무 서투러서 손발이 오그라들었다.
彼のダンスが下手すぎて、見るに堪えなかった。
라이브에서 그의 노래는 손발이 오그라들 정도로 형편없었다.
ライブでの彼の歌は、見るに堪えないほどひどかった。
그 사람의 자랑 이야기를 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 든다.
あの人の自慢話を聞いていると、見るに堪えない気持ちになる。
慣用表現の韓国語単語
평을 보다(評判を見る)
>
얼굴을 비치다(顔を出す)
>
가슴이 부풀다(胸が膨らむ)
>
암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
>
발길이 끊이지 않는다(後を絶たない..
>
종(을) 치다(うまくいかず途中で終..
>
목에 걸다(手にする)
>
굴욕을 맛보다(屈辱を味わう)
>
귀를 닫다(話などを聞こうとしない)
>
시험을 못 보다(試験の点数が悪い)
>
거리를 좁히다(近づく)
>
본보기를 보이다(手本を示す)
>
뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
>
다리를 놓다(橋渡しをする)
>
벤치를 달구다(ずっと控え選手になる..
>
분위기가 썰렁해지다(場がしらける)
>
운을 떼다(話を切り出す)
>
양심이 찔리다(良心が痛む)
>
차린 건 없지만(大した物ではないが..
>
뼈대가 있다(家柄がいい)
>
먼동이 트다(夜明けになる)
>
입이 닳다(口が減るほどに言う)
>
내일모래다(目の前に迫っている)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
더할 나위(도) 없다(この上ない)
>
속(이) 시원하다(気がせいせいする..
>
마음을 다하다(心を尽くす)
>
머리를 굽히다(頭を下げる)
>
생기가 넘치다(活気溢れる)
>
건방을 떨다(生意気な態度をとる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ