「上手くいかない」は韓国語で「되는 일이 없다」という。
|
・ | 되는 일이 없네. |
何もうまくいかないな。 | |
・ | 요즘 되는 일이 없어. |
最近何もうまくいかないわ。 | |
・ | 뭘 해도 되는 일이 없다. |
何をやってもうまくいかない。 | |
・ | 내 인생은 늘 되는 일이 없었다. |
僕の人生は、ずっと上手くいくことがなかった。 | |
・ | 되는 일이 하나도 없네. |
うまくいっていることが一つもないな。 | |
・ | 요즘 뭘 해도 되는 일이 없어요. |
最近、何をしても駄目です。 | |
・ | 오늘따라 되는 일이 하나도 없네. |
今日に限ってうまくいくことが一つもないな。 | |
・ | 귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어지고 있습니다. |
貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。 | |
・ | 물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화하고 있습니다. |
物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。 | |
・ | 다습하면, 전자 기기의 고장의 원인이 되는 일이 있습니다. |
多湿だと、電子機器の故障の原因になることがあります。 | |
・ | 이 간행물에는 독자로부터의 투고도 게재되는 일이 있다. |
この刊行物には、読者からの投稿も掲載されることがある。 | |
・ | 부주의로 메일이 유출되는 일이 있다. |
不注意でメールが流出されることがある。 | |
・ | 고주망태의 언행이 나중에 문제가 되는 일이 있다. |
へべれけの状態での言動が後で問題になることがある。 | |
・ | 동명이인끼리 혼동되는 일이 있다. |
同名異人同士が混同されることがある。 | |
・ | 돈의 힘으로 안 되는 일이 없다고 생각한다. |
お金の力で出来ないことは無いと考えている。 | |
・ | 이 나라는 대통령이 힘쓰면 안 되는 일이 없어요. |
この国は大統領が力を尽くせば、できないことはありません。 | |
・ | 어차피 해야 되는 일이라면 일을 즐겨보는 것도 하나의 방법입니다. |
どうせしなければならないことなら仕事を楽しむことも一つの方法です。 | |