「体が軽い」は韓国語で「몸이 가볍다」という。
|
・ | 어젯밤은 잘 잤기에 몸이 가벼워요. |
昨夜はよく眠れたので、体が軽いです。 | |
・ | 몸이 가벼운 덕분에 산책이 즐겁습니다. |
体が軽いおかげで、散歩が楽しいです。 | |
・ | 건강 관리 덕분에 몸이 가벼워요. |
健康管理のおかげで、体が軽いです。 | |
・ | 몸이 가벼우면 기분도 밝아집니다. |
体が軽いと、気分も明るくなります。 | |
・ | 아침에 일어났을 때 몸이 가볍다고 느꼈어요. |
朝起きた時、体が軽いと感じました。 | |
・ | 운동 후에 몸이 가볍다고 느낄 때가 있어요. |
運動後に体が軽いと感じることがあります。 | |
・ | 몸이 가벼워서 오늘은 장거리를 걸을 수 있을 것 같아요. |
体が軽いので、今日は長距離を歩けそうです。 | |
・ | 스트레칭을 하면 몸이 가볍다고 느껴집니다. |
ストレッチをすると、体が軽いと感じます。 | |
・ | 몸이 가벼우면 일의 효율이 올라갑니다. |
体が軽いと、仕事の効率が上がります。 | |
・ | 건강관리 효과로 몸이 가벼워요. |
健康管理の効果で、体が軽いです。 | |
・ | 몸이 가벼우면 집중력도 높아집니다. |
体が軽いと、集中力も高まります。 | |
・ | 몸이 가벼우면 긍정적인 기분이 들어요. |
体が軽いと、ポジティブな気持ちになります。 | |
・ | 몸이 가벼우면 기분도 상쾌해요. |
体が軽いと、気分も晴れやかです。 | |
・ | 운동 습관 덕분에 몸이 가벼워요. |
運動習慣のおかげで、体が軽いです。 | |
・ | 몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다. |
体が軽い日が続くと、毎日が充実します。 | |
・ | 몸이 가볍다고 느끼는 날은 의욕이 생깁니다. |
体が軽いと感じる日は、やる気が湧きます。 | |
・ | 건강에 신경 쓴 덕분에 몸이 가벼워요. |
健康に気を付けたおかげで、体が軽いです。 | |
・ | 몸이 가벼워서 하루 종일 돌아다닐 수 있어요. |
体が軽いので、一日中動き回れます。 | |
・ | 발바닥 경혈을 자극하면 온몸이 가벼워집니다. |
足裏のツボを刺激すると、全身が軽くなります。 | |
・ | 두 시간 동안 수영을 하고 나니 몸이 가벼워졌어요. |
2時間泳いだら体が軽くなりました。 | |
・ | 침사 시술 후 몸이 가벼워졌다고 느껴져요. |
はり師の施術後、体が軽くなったと感じます。 | |
・ | 쑥찜을 받은 후 몸이 가벼워졌어요. |
よもぎ蒸しを受けた後、体が軽くなりました。 | |
・ | 오일 마사지로 몸이 가벼워졌어요. |
オイルマッサージで、体が軽くなりました。 | |
・ | 기공을 하면 몸이 가볍게 느껴집니다. |
気功を行うと、体が軽く感じられます。 | |
・ | 반신욕 후에는 몸이 가볍게 느껴집니다. |
半身浴の後は、体が軽く感じられます。 | |
・ | 부항으로 혈류가 촉진되기 때문에 몸이 가볍게 느껴집니다. |
カッピングで血流が促進されるので、体が軽く感じます。 | |
・ | 마사지를 받고 몸이 가벼워졌어요. |
マッサージを受けて、体が軽くなりました。 | |
・ | 경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다. |
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。 | |
무병장수(無病長寿) > |
다이어트(ダイエット) > |
피로를 풀다(疲労をほぐす) > |
위생상(衛生上) > |
비만(肥満) > |
영양 상태(栄養状態) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
금주(禁酒) > |
허약 체질(虚弱体質) > |
산재보험(産災保険) > |
체력의 한계(体力の限界) > |
고칼로리(高カロリー) > |
인삼 엑기스(人参エキス) > |
식이섬유(食物繊維) > |
니코틴(ニコチン) > |
과체중(太り過ぎ) > |
기초 체온(基礎体温) > |
간접 흡연(受動喫煙) > |
금연(禁煙) > |
경락(経絡) > |
사회 보험(社会保険) > |
건강 기능 식품(健康機能性食品) > |
세계보건기구(世界保健機関) > |
영양 성분(栄養成分) > |
정관장(正官庄) > |
정력적(精力的) > |
건강식(健康食) > |
건강증명서(健康証明書) > |
건강보조식품(健康補助食品) > |
건강을 해치다(健康を害する) > |