ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 새기다とは
意味肝に銘じる、心に刻む、心に留める、胸に刻む
読み方마으메 새기다、ma-ŭ-me sae-gi-da、マウメ セギダ
類義語
가슴에 새기다
명심하다
마음에 두다
새겨듣다
마음에 각인하다
뼈에 새기다
가슴에 간직하다
「肝に銘じる」は韓国語で「마음에 새기다」という。「心に刻む(마음에 새기다)」は、忘れずに大切に思う、または強く印象に残ることを表す表現です。
「肝に銘じる」の韓国語「마음에 새기다」を使った例文
그녀의 말을 마음에 새겼다.
彼女の言葉を心に刻んだ。
잊을 수 없는 사건을 마음에 새겨서, 계속 기억하고 싶다.
忘れられない出来事を心に刻んで、ずっと覚えておきたい。
마음에 깊이 새겨져 잊을 수가 없다.
心に深く刻み付けて忘れることができない。
그의 말이 내 마음에 깊이 새겨져 있다.
彼の言葉が私の心に深く刻まれている。
중요한 교훈을 마음에 새기고, 앞으로의 인생에 도움이 되도록 하겠다.
大切な教訓を心に刻んで、これからの人生に役立てる。
그 말은 내 마음에 새겨졌다.
その言葉は私の心に刻まれた。
꼬리가 길면 밟힌다는 교훈을 마음에 새기고 항상 정직하도록 노력하자.
尻尾が長いと踏まれるという教訓を心に留め、常に正直であるよう心がけよう。
나는 언제나 사람 팔자 시간 문제다라는 말을 마음에 새기고 있어.
私はいつも運命は時間の問題だという言葉を心に刻んでいる。
그 명대사는 마음에 새겨졌다.
その名セリフは心に刻まれた。
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。
그 위업은 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その偉業は人々の心に刻まれています。
우리는 조상의 가르침을 마음에 새기고 그것을 지킵니다.
私たちは先祖の教えを心に刻み、それを守ります。
처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다.
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。
慣用表現の韓国語単語
본전도 못 찾다(元も子もない)
>
못살게 굴다(いじめる)
>
어깨를 나란히 하다(肩を並べる)
>
큰일이 나다(大変な事が起こる)
>
세상이 좁다(世間は狭い)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
입이 아프다(同じことを何度も言う)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
귀가 밝다(耳がいい)
>
분간이 안 되다(区別できない)
>
열쇠를 쥐다(カギを握る)
>
판(을) 깨다(雰囲気を壊す)
>
문턱이 높다(ハードルが高い)
>
발에 차이다(ありふれている)
>
시험에 들다(試す)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
피는 못 속인다(そっくりだ)
>
손이 가다(手間がかかる)
>
마음을 놓다(安心する)
>
분초를 다투다(一刻を争う)
>
발목을 잡다(足を引っ張る)
>
들들 볶다(しつこく小事を言う)
>
언성을 높이다(声を荒立てる)
>
꿈쩍도 않다(びくとも動かない)
>
머리가 잘 돌아가다(頭が回る)
>
획을 긋다(一線を引く)
>
탈이 나다(問題が発生する)
>
꼬리를 잡다(弱点をつかむ)
>
낯 뜨겁다(恥ずかしい)
>
말을 안 듣다(言うことを聞かない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ