「肝に銘じる」は韓国語で「명심하다」という。
|
![]() |
・ | 내 말 명심해! |
私の言葉、心に刻んでおいて! | |
・ | 사람은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라. |
人は社会的な動物だということを心せよ。 | |
・ | 항상 당신보다 조금 더 영어를 잘하는 사람과 이야기하도록 명심하세요. |
常にあなたよりも少し上手に英語を使える人と話すように心掛けなさい。 | |
・ | 한 가지 꼭 명심해야 할 것이 있습니다. |
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。 | |
・ | 진지하게 정정당당하게 싸울 것을 명심해야 한다. |
真剣に正々堂々と戦うことを心がけなければならない。 | |
・ | 이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다 |
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。 |
쓸다(掃く) > |
컴백하다(カムバックする) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
수줍어하다(恥ずかしがる) > |
추모하다(追悼) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
숙덕거리다(しきりにひそひそと話し合.. > |