「心に掛ける」は韓国語で「유념하다」という。
|
![]() |
・ | 재난이 발생할 경우는 당황하지 않도록 유념해 둡시다. |
災難が発生する時は、慌てないように心掛けておきましょう。 | |
・ | 타인에게 폐를 끼치지 않도록 유념하고 있다. |
他人に迷惑をかけないように心掛けている。 | |
・ | 절약을 유념하여 낭비를 줄이고 싶다. |
節約を心がけて無駄遣いを減らしたい。 | |
・ | 보살처럼 사람들을 돕는 것을 잊지 않도록 유념하고 있습니다. |
菩薩のように、人々を助けることを忘れないように心がけています。 | |
・ | 공평하게 판결하도록 유념하고 있어요. |
公平に判決するよう心がけています。 | |
・ | 요청 사항을 유념하고 진지하게 검토하겠습니다. |
要請事項に留意し、真剣に検討します。 | |
・ | 당신의 소셜미디어를 누군가 지켜보고 있음을 유념할 필요가 있다. |
あなたのソーシャルメディアを誰かが見ていることに注意する必要がある。 |
다발하다(多発する) > |
들이받다(衝突する) > |
무의미하다(無意味だ) > |
승격되다(昇格される) > |
완결하다(完結する) > |
대다(供給する) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
역임하다(歴任する) > |
허덕이다(喘ぐ(あえぐ)) > |
조성하다(造成する) > |
몰취하다(没取する) > |
매몰하다(埋没する) > |
갖추어지다(揃う) > |
대물리다(継がせる) > |
걱정하다(心配する) > |
개점되다(開店される) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
감봉하다(減給する) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
덜다(減らす) > |
독백하다(独り言をいう) > |
가장하다(装う) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
잡다(窮地に追い込む) > |
회고하다(回顧する) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
선별하다(選抜する) > |
쓰러지다(倒れる) > |
기하다(期する) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |