「装う」は韓国語で「가장하다」という。
|
![]() |
・ | 세상에는 진짜를 가장한 가짜가 넘쳐 난다. |
世の中には、本物を装う偽物がありふれている。 | |
・ | 우연히 만난 것처럼 가장해 합석을 했다. |
偶然会ったように装い合い席した。 | |
・ | 병을 가장하여 학교를 쉬었다. |
病気を装って学校を休んだ。 | |
・ | 거짓말을 가장하여 진실을 숨겼다. |
嘘を装って真実を隠した。 | |
・ | 그녀는 웃는 얼굴을 가장하고 대화를 계속했다. |
彼女は笑顔を装って会話を続けた。 | |
・ | 그는 병을 가장하여 일을 쉬었다. |
彼は病気を装って仕事を休んだ。 | |
・ | 그는 우호적으로 가장하고 접근했다. |
彼は友好的に装って近づいた。 | |
・ | 행복을 가장하는 것은 어렵다. |
幸福を装うのは難しい。 | |
・ | 가족이나 금융 관계자 등으로 가장한 보이스 피싱이 증가하고 있다. |
家族や金融関係者などを装った振り込め詐欺が増えている。 | |
・ | 뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다. |
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。 | |
・ | 조사를 가장해서 금품을 뜯어내다. |
捜査を装い、金品を騙し取る。 |
쏘아붙이다(投げつける) > |
이행되다(履行される) > |
망치다(台無しにする) > |
난파되다(難破する) > |
빌다(謝る) > |
합리화되다(合理化される) > |
지쳐버리다(くたびれる) > |
이양하다(移讓する) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
선발되다(選抜される) > |
가출하다(家出する) > |
갖추다(整える) > |
수송하다(輸送する) > |
쬐다(照る) > |
충분하다(十分だ) > |
재연하다(再演する) > |
알아차리다(気が付く) > |
그르치다(誤る) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
번역되다(翻訳される) > |
응축되다(凝縮される) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
제공하다(提供する) > |
변경되다(変更される) > |
사임하다(辞任する) > |
붓다(注ぐ) > |
풍화되다(風化する) > |
잇다(繋ぐ) > |
좀먹다(蝕む) > |
도용되다(盗用される) > |