「飛び出す」は韓国語で「뛰쳐나가다」という。
|
![]() |
・ | 그 소식을 듣고 그녀는 입이 찢어지도록 웃으며 집을 뛰쳐나갔다. |
そのニュースを聞いて、彼女は喜色満面で家を飛び出した。 | |
・ | 격노한 그는 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒した彼は部屋を飛び出した。 | |
・ | 닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다. |
鶏小屋の扉を開けると、鶏たちが飛び出します。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 격노하여 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒して部屋を飛び出した。 | |
・ | 격분하여 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒して部屋を飛び出した。 | |
・ | 맨발로 뛰쳐나가 보았지만 그녀의 모습은 보이지 않았습니다. |
裸足で駆け出してみましたが、彼女の姿は見えませんでした。 | |
・ | 그녀는 서둘러 방을 뛰쳐나왔다. |
彼女はあわてて部屋から逃げ出した。 | |
・ | 작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다. |
小さな男の子が車の前へ飛び出してきた。 | |
・ | 대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다. |
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。 | |
탓하다(せいにする) > |
기록하다(記録する) > |
당선하다(当選する) > |
굽신거리다(へつらう) > |
빠뜨리다(落とす) > |
바로잡다(直す) > |
수영하다(水泳する) > |
화내다(怒る) > |
수습하다(収拾する) > |
혼나다(叱られ) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
풀리다(ほどける) > |
팽배하다(蔓延る) > |
궁리하다(工夫する) > |
공제하다(控除する) > |
풍자하다(風刺する) > |
수납하다(収納する) > |
부정하다(否定する) > |
영전하다(栄転する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
재개하다(再開する) > |
시키다(注文する) > |
고려하다(考慮する) > |
파악되다(把握される) > |
착공되다(着工される) > |
상업하다(商業する) > |
분단되다(分断される) > |
비행하다(飛行する) > |
막다(防ぐ) > |
뜯다(取る) > |