「飛び出す」は韓国語で「뛰쳐나가다」という。
|
![]() |
・ | 그 소식을 듣고 그녀는 입이 찢어지도록 웃으며 집을 뛰쳐나갔다. |
そのニュースを聞いて、彼女は喜色満面で家を飛び出した。 | |
・ | 격노한 그는 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒した彼は部屋を飛び出した。 | |
・ | 닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다. |
鶏小屋の扉を開けると、鶏たちが飛び出します。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 격노하여 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒して部屋を飛び出した。 | |
・ | 격분하여 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒して部屋を飛び出した。 | |
・ | 맨발로 뛰쳐나가 보았지만 그녀의 모습은 보이지 않았습니다. |
裸足で駆け出してみましたが、彼女の姿は見えませんでした。 | |
・ | 그녀는 서둘러 방을 뛰쳐나왔다. |
彼女はあわてて部屋から逃げ出した。 | |
・ | 작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다. |
小さな男の子が車の前へ飛び出してきた。 | |
・ | 대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다. |
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。 | |
인용되다(引用される) > |
반론하다(反論する) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
사모하다(慕う) > |
연애하다(恋愛する) > |
접다(やめる) > |
되돌아가다(引き返る) > |
지연되다(遅延される) > |
무치다(和える) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
설쳐대다(のさばる) > |
활개치다(大手を振る) > |
국한하다(局限する) > |
차용하다(借用する) > |
장려되다(奨励される) > |
인출하다(引き出す) > |
파묻히다(埋もれる) > |
우려되다(懸念される) > |
절개하다(切開する) > |
좀먹다(蝕む) > |
전출하다(転出する) > |
안장하다(葬る) > |
섹시하다(セクシーだ) > |
구명되다(究明される) > |
실소하다(失笑する) > |
구르다(転がる) > |
대우하다(遇する) > |
강탈하다(強奪する) > |
표하다(表する) > |
응축하다(凝縮する) > |