「埋もれる」は韓国語で「파묻히다」という。
|
![]() |
・ | 어느새 현실에 파묻혀 꿈을 잃어버렸다. |
いつの間にか現実に埋もれて、夢を忘れてしまった。 | |
・ | 고양이가 눈에 파묻혀 놀고 있습니다. |
猫が雪に埋もれて遊んでいます。 | |
・ | 화단이 잡초에 파묻히다. |
花壇が雑草に埋もれる。 | |
・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
・ | 모래에 파묻힌 조개껍데기를 줍다. |
砂に埋もれた貝殻を拾う。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 관을 수리하다. |
地中に埋もれた管を修理する。 | |
・ | 역사에 묻힌 진실을 해명하다. |
歴史に埋もれた真実を解明する。 | |
・ | 오래된 사진이 앨범 속에 묻혀 있다. |
古い写真がアルバムの中に埋もれている。 | |
・ | 과거에 묻힌 사건을 조사하다. |
過去に埋もれた事件を調査する。 | |
・ | 묻힌 유적이 발견되었다. |
埋もれた遺跡が発見された。 | |
・ | 파묻힌 진주를 발견하다. |
埋もれた真珠を見つける。 | |
・ | 모래에 파묻힌 화석을 파내다. |
砂に埋もれた化石を掘り起こす。 | |
・ | 흙 속에 파묻힌 금속을 파내다. |
土の中から埋もれた金属を掘り起こす。 | |
・ | 해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다. |
海岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。 | |
・ | 자연재해로 파묻힌 집을 파내다. |
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。 | |
・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
・ | 모래에 파묻힌 보물을 찾아 모험가들이 떠났어요. |
砂に埋もれた財宝を求めて、冒険家たちが旅立ちました。 | |
뚫다(開ける) > |
하교하다(下校する) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
간질간질하다(むずむずする) > |
낭독되다(朗読される) > |
사주하다(そそのかす) > |
솔선수범하다(率先垂範する) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
외면당하다(無視される) > |
주눅들다(気後れする) > |
들려오다(聞こえてくる) > |
보완하다(補う) > |
잘라지다(切られる) > |
부활되다(復活される) > |
얻다(得る) > |
음미하다(吟味する) > |
정장하다(正装する) > |
애끓다(やきもきする) > |
추첨하다(抽選する) > |
욕하다(悪口をいう) > |
작성하다(作成する) > |
구가하다(謳歌する) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
방사하다(放射する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
겸비하다(兼ね備える) > |
발육되다(発育される) > |
후원하다(後押しする) > |
좌시하다(座視する) > |