「埋もれる」は韓国語で「파묻히다」という。
|
![]() |
・ | 어느새 현실에 파묻혀 꿈을 잃어버렸다. |
いつの間にか現実に埋もれて、夢を忘れてしまった。 | |
・ | 고양이가 눈에 파묻혀 놀고 있습니다. |
猫が雪に埋もれて遊んでいます。 | |
・ | 화단이 잡초에 파묻히다. |
花壇が雑草に埋もれる。 | |
・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
・ | 모래에 파묻힌 조개껍데기를 줍다. |
砂に埋もれた貝殻を拾う。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 관을 수리하다. |
地中に埋もれた管を修理する。 | |
・ | 역사에 묻힌 진실을 해명하다. |
歴史に埋もれた真実を解明する。 | |
・ | 오래된 사진이 앨범 속에 묻혀 있다. |
古い写真がアルバムの中に埋もれている。 | |
・ | 과거에 묻힌 사건을 조사하다. |
過去に埋もれた事件を調査する。 | |
・ | 묻힌 유적이 발견되었다. |
埋もれた遺跡が発見された。 | |
・ | 파묻힌 진주를 발견하다. |
埋もれた真珠を見つける。 | |
・ | 모래에 파묻힌 화석을 파내다. |
砂に埋もれた化石を掘り起こす。 | |
・ | 흙 속에 파묻힌 금속을 파내다. |
土の中から埋もれた金属を掘り起こす。 | |
・ | 해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다. |
海岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。 | |
・ | 자연재해로 파묻힌 집을 파내다. |
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。 | |
・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
・ | 모래에 파묻힌 보물을 찾아 모험가들이 떠났어요. |
砂に埋もれた財宝を求めて、冒険家たちが旅立ちました。 | |
추적하다(追跡する) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
종결하다(終結する) > |
다양해지다(多様化する) > |
복무하다(服務する) > |
허비하다(浪費する) > |
설계하다(設計する) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
낙오하다(落ちる) > |
진척되다(はかどる) > |
서거하다(逝去する) > |
촉진하다(促進する) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
한정되다(限定される) > |
일내다(起こす) > |
챙기다(取りまとめる) > |
침몰시키다(沈める) > |
찾아뵙다(お訪ねする) > |
배기다(耐え抜く) > |
감다(つむる) > |
조롱하다(からかう) > |
접다(やめる) > |
부채질하다(煽る) > |
응축되다(凝縮される) > |
잡아내다(指摘する) > |
의하다(依る) > |
오염시키다(汚す) > |
입지하다(立地する) > |
보아주다(見てあげる) > |
거듭하다(重ねる) > |