「埋もれる」は韓国語で「파묻히다」という。
|
![]() |
・ | 어느새 현실에 파묻혀 꿈을 잃어버렸다. |
いつの間にか現実に埋もれて、夢を忘れてしまった。 | |
・ | 고양이가 눈에 파묻혀 놀고 있습니다. |
猫が雪に埋もれて遊んでいます。 | |
・ | 화단이 잡초에 파묻히다. |
花壇が雑草に埋もれる。 | |
・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
・ | 모래에 파묻힌 조개껍데기를 줍다. |
砂に埋もれた貝殻を拾う。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 관을 수리하다. |
地中に埋もれた管を修理する。 | |
・ | 역사에 묻힌 진실을 해명하다. |
歴史に埋もれた真実を解明する。 | |
・ | 오래된 사진이 앨범 속에 묻혀 있다. |
古い写真がアルバムの中に埋もれている。 | |
・ | 과거에 묻힌 사건을 조사하다. |
過去に埋もれた事件を調査する。 | |
・ | 묻힌 유적이 발견되었다. |
埋もれた遺跡が発見された。 | |
・ | 파묻힌 진주를 발견하다. |
埋もれた真珠を見つける。 | |
・ | 모래에 파묻힌 화석을 파내다. |
砂に埋もれた化石を掘り起こす。 | |
・ | 흙 속에 파묻힌 금속을 파내다. |
土の中から埋もれた金属を掘り起こす。 | |
・ | 해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다. |
海岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。 | |
・ | 자연재해로 파묻힌 집을 파내다. |
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。 | |
・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
・ | 모래에 파묻힌 보물을 찾아 모험가들이 떠났어요. |
砂に埋もれた財宝を求めて、冒険家たちが旅立ちました。 | |
집권하다(執権する) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
융기하다(隆起する) > |
돌파되다(突破される) > |
유인되다(誘引される) > |
인상되다(引き上げられる) > |
입어 보다(着てみる) > |
쏘이다(刺される) > |
예상되다(予想される) > |
뒤흔들다(激しく揺さぶる) > |
가려지다(区別される) > |
존경받다(尊敬される) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
반짝거리다(きらきらひかる) > |
뜯어먹다(むしって食べる) > |
채워지다(満たされる) > |
적응하다(慣れる) > |
미진하다(至らない) > |
뜨겁다(熱い) > |
꾀다(集る) > |
일하다(働く) > |
참고하다(参考する) > |
찡그리다(顔をしかめる) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
송출하다(配信する) > |
끊어지다(切れる) > |
전개되다(展開される) > |
삼가하다(遠慮する) > |
제거하다(取り除く) > |
한잔하다(一杯やる) > |