「埋もれる」は韓国語で「파묻히다」という。
|
・ | 어느새 현실에 파묻혀 꿈을 잃어버렸다. |
いつの間にか現実に埋もれて、夢を忘れてしまった。 | |
・ | 고양이가 눈에 파묻혀 놀고 있습니다. |
猫が雪に埋もれて遊んでいます。 | |
・ | 화단이 잡초에 파묻히다. |
花壇が雑草に埋もれる。 | |
・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
・ | 모래에 파묻힌 조개껍데기를 줍다. |
砂に埋もれた貝殻を拾う。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 관을 수리하다. |
地中に埋もれた管を修理する。 | |
・ | 역사에 묻힌 진실을 해명하다. |
歴史に埋もれた真実を解明する。 | |
・ | 오래된 사진이 앨범 속에 묻혀 있다. |
古い写真がアルバムの中に埋もれている。 | |
・ | 과거에 묻힌 사건을 조사하다. |
過去に埋もれた事件を調査する。 | |
・ | 묻힌 유적이 발견되었다. |
埋もれた遺跡が発見された。 | |
・ | 파묻힌 진주를 발견하다. |
埋もれた真珠を見つける。 | |
・ | 모래에 파묻힌 화석을 파내다. |
砂に埋もれた化石を掘り起こす。 | |
・ | 흙 속에 파묻힌 금속을 파내다. |
土の中から埋もれた金属を掘り起こす。 | |
・ | 해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다. |
海岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。 | |
・ | 자연재해로 파묻힌 집을 파내다. |
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。 | |
・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
・ | 모래에 파묻힌 보물을 찾아 모험가들이 떠났어요. |
砂に埋もれた財宝を求めて、冒険家たちが旅立ちました。 | |
제출받다(提出を受ける) > |
벌서다(罰を受ける) > |
설득하다(説得する) > |
부채질하다(煽る) > |
저해하다(阻害する) > |
대출하다(貸し出す) > |
성형하다(整形する) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
고생하다(苦労する) > |
혼내키다(ひどい目に遭わせる) > |
홀대하다(冷遇する) > |
이용당하다(利用される) > |
집어던지다(放り投げる) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
무서워하다(怖がる) > |
격추되다(撃墜される) > |
선처하다(善処する) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
빠지다(抜ける) > |
못나다(出来が悪い) > |
번뇌하다(悩む) > |
강조하다(強調する) > |
적립하다(積立する) > |
궁하다(貧しい) > |
전재하다(転載する) > |
사귀다(付き合う) > |
벌리다(開ける) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
자습하다(自習する) > |
비추다(照らす) > |