「補う」は韓国語で「보완하다」という。
|
・ | 부족한 부분을 보완하다. |
不足した部分を補完する。 | |
・ | 보고서를 보완해서 다시 올리겠습니다. |
レポートを補充して再び提出いたします。 | |
・ | 약점이나 문제점을 보완하다. |
弱点や問題点を補う。 | |
・ | 문제가 있는 부분을 보완해, 국민이 성과를 체감할 수 있도록 하다. |
問題がある部分を補完して国民が成果を体感するようにする。 | |
・ | 각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다. |
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。 | |
・ | 미비점을 보완하다. |
不備を補う。 | |
・ | 원문의 뉘앙스를 의역으로 보완하는 것이 중요하다. |
原文のニュアンスを意訳で補完することが大切だ。 | |
・ | 미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다. |
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。 | |
・ | 그의 논문은 상세한 참고 문헌 목록으로 보완되어 있습니다. |
彼の論文は詳細な参考文献リストで補完されています。 | |
・ | 시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다. |
試験運用期間が終われば、長所と短所を分析して補完し、正式に導入する予定である。 | |
・ | 소매업계에서는 온라인 쇼핑으로의 이행이 점포의 매출을 보완하고 있습니다. |
小売業界では、オンラインショッピングへの移行が店舗の売り上げを補完しています。 | |
・ | 언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다. |
言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。 | |
・ | 건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는 역할을 합니다. |
干し草は畜産業において重要なエサとなり、冬季の飼料不足を補う役割を果たします。 | |
・ | 국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다. |
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する。 | |
・ | 허술한 부분을 보완하다. |
不備な部分を補完する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결점을 보완하다(キョルチョムル ポワンハダ) | 欠点を補う |
단점을 보완하다(タンチョムル ポワンハダ) | 短所を補う |
변천되다(変遷する) > |
실속하다(失速する) > |
침체하다(低迷する) > |
떠들다(騒ぐ) > |
발휘하다(発揮する) > |
포옹하다(抱く) > |
구분되다(区分される) > |
발급받다(発給を受ける) > |
올리다(上げる) > |
개척하다(開拓する) > |
초대되다(招待される) > |
유행하다(流行する) > |
뭐 하다(何をする) > |
머뭇거리다(ためらう) > |
자수하다(自首する) > |
해당되다(該当される) > |
주춤거리다(進まず迷う) > |
앞서가다(先立っていく) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
동감하다(同感する) > |
박탈되다(剥奪される) > |
침몰하다(沈没する) > |
애도하다(哀悼する) > |
주입되다(注入される) > |
덜컹거리다(がたがたする) > |
놓아두다(置いておく) > |
엄선되다(厳選される) > |
절판하다(絶版にする) > |
저하하다(低下する) > |
들이쉬다(吸い込む) > |