「未熟だ」は韓国語で「미숙하다」という。
|
・ | 자신은 아직 미숙하다. |
自分はまだ未熟だ。 | |
・ | 정신적으로 미숙한 부모가 늘고 있다. |
精神的に未熟な親が増ええている。 | |
・ | 아직도 미숙하다. 그래서 열심히 하지 않으면 안 된다. |
まだまだ、未熟だ。 だから、頑張らないといけない。 | |
・ | 프로로서 아직 미숙하다. |
プロとしてはまだ未熟だ。 | |
・ | 그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다. |
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い。 | |
・ | 자신이 미숙하다고 지금 이 순간에도 느낍니다. |
自分が未熟だなと今この瞬間も感じます。 | |
・ | 야당은 정부의 재해 대책의 미숙함을 비난했다. |
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。 | |
・ | 자신의 미숙한 행동을 반성하고 있어요. |
自分の未熟な行いを反省しています。 | |
・ | 그는 아직 미숙하다. |
彼は、まだ未熟だ。 | |
・ | 제 미숙한 행동을 반성하고 있어요. |
自分の未熟な行いを反省しています。 | |
・ | 미숙하지만 성장 가능성이 있다. |
未熟だが、成長の可能性がある。 | |
・ | 이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다. |
この案は未熟で、再検討が必要だ。 | |
・ | 그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어. |
そのアイディアは未熟で、もう少し練る必要がある。 | |
・ | 미숙하다고 인정하고 지도를 받는다. |
未熟だと認めて、指導を受ける。 | |
・ | 미숙한 부분이 많지만 노력하고 있다. |
未熟な部分が多いが、努力している。 | |
・ | 이 아이디어는 미숙하지만 발전의 여지가 있다. |
このアイディアは未熟だが、発展の余地がある。 | |
・ | 미숙하지만 의욕은 충분하다. |
未熟だが、やる気は十分だ。 | |
・ | 미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다. |
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。 | |
・ | 그 계획은 미숙해서 재검토가 필요하다. |
その計画は未熟で、見直しが必要だ。 | |
・ | 미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다. |
未熟な部分を克服するために努力している。 | |
・ | 미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다. |
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。 | |
・ | 미숙함을 통감하다. |
未熟さを痛感する。 | |
・ | 미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다. |
未熟児の育児には、母乳や粉ミルクの選択に注意が必要です。 | |
・ | 미숙아의 육아에는 가족의 이해와 지원이 중요합니다. |
未熟児の育児には、家族の理解とサポートが重要です。 | |
・ | 미숙아는 일반 아기보다 긴 입원이 필요한 경우가 있습니다. |
未熟児には、通常の赤ちゃんよりも長い入院が必要な場合があります。 | |
・ | 미숙아 치료에는 전문 의사나 간호사의 지원이 필수적입니다. |
未熟児の治療には、専門の医師や看護師のサポートが不可欠です。 | |
・ | 미숙아는 체중이 표준보다 낮은 것이 특징입니다. |
未熟児は、体重が標準よりも低いことが特徴です。 | |
・ | 미숙아의 성장을 돕기 위해서는 적절한 영양이 중요합니다. |
未熟児の成長をサポートするためには、適切な栄養が重要です。 | |
・ | 미숙아에게는 특별한 의료 케어가 필요한 경우가 있습니다. |
未熟児には、特別な医療ケアが必要な場合があります。 | |
어이가 없다(呆れる) > |
뛰어나다(優れている) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
간명하다(簡明だ) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
호화찬란하다(豪華絢爛だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
불손하다(不遜だ) > |
원대하다(遠大だ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
유순하다(従順だ) > |
유감되다(遺憾である) > |
다행스럽다(幸いだ) > |
헛헛하다(虚しい) > |
상이하다(相違する) > |
요란하다(騒がしい) > |
상스럽다(下品だ) > |
불능하다(能力がない) > |
맛나다(味がよい) > |
민감하다(敏感だ) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
다름없다(違いがない) > |
걸려 있다(かかっている) > |
외향적이다(外向的だ) > |
자자하다(広まっている) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
놀랍다(驚くべきだ) > |