「だぶだぶだ」は韓国語で「헐렁헐렁하다」という。
|
![]() |
・ | 바지가 너무 커서 헐렁헐렁하다. |
パンツが大きすぎてぶかぶかする。 | |
・ | 인터넷에서 산 신발이 사이즈가 안 맞아 헐렁헐렁하다. |
インターネットで買った靴、サイズが合わずブカブカだ。 | |
・ | 항상 M(엠) 사이즈를 입는데 L(엘) 사이즈를 입으면 헐렁헐렁하다. |
いつも、Mサイズ着ているが、Lサイズ着ると、ブカブカだ。 | |
・ | 이 드레스 나에게는 헐렁헐렁해요. |
このドレスは私にはぶかぶかです。 | |
・ | 형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요. |
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。 | |
・ | 이 신발은 저한테는 좀 헐렁헐렁해요. |
この靴は私には少しぶかぶかです。 | |
・ | 그 바지는 헐렁헐렁해서 벨트를 사용하는 것이 좋습니다. |
そのズボンはぶかぶかなので、ベルトを使ったほうがいいです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 바지를 입고 있으면 조금 걷기 힘들어요. |
だぶだぶのズボンを履いていると、少し歩きにくいです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 코트를 입으면 바람이 잘 통합니다. |
だぶだぶのコートを着ると、風が通りやすいです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 코트는 추운 날에는 조금 적합하지 않습니다. |
だぶだぶのコートは、寒い日には少し不向きです。 | |
・ | 그의 바지는 헐렁해서 옷자락이 땅에 닿을 것 같아요. |
彼のズボンはだぶだぶで、裾が地面につきそうです。 | |
・ | 이 스커트는 헐렁헐렁해서 조금 수선이 필요합니다. |
このスカートはだぶだぶで、少しお直しが必要です。 | |
・ | 이 셔츠는 저에게는 헐렁헐렁합니다. |
このシャツは私にはだぶだぶです。 | |
・ | 양복 바지가 헐렁헐렁할 정도로 말랐습니다. |
スーツのズボンがぶかぶかになるほど痩せました。 | |
・ | 살이 빠져서 그런지 치마가 헐렁헐렁해졌다. |
痩せたからか、スカートがぶかぶかになった。 |
낫다(ましだ) > |
텁수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
거대하다(巨大だ) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
명백하다(明白だ) > |
겹다(押えられない) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
안전하다(安全だ) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
수상쩍다(怪しい) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
젖다(濡れる) > |
아둔하다(愚かだ) > |
내노라하다(良く知られている) > |
둥그렇다(丸い) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
기름지다(脂っこい) > |
요염하다(色っぽい) > |
과밀하다(過密する) > |
찰지다(粘り気がある) > |
신박하다(新鮮で新しい) > |
펑퍼짐하다(平べったい) > |
스마트하다(スマートな) > |
부정하다(汚らしい) > |
유구하다(悠久だ) > |