・ | 더운 물이 미지근해졌습니다. |
お湯がぬるくなりました。 | |
・ | 된장국이 미지근해지다. |
お味噌汁がぬるくなる。 | |
・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
・ | 미지근하게 데운 청주를 마셨다. |
ぬるめに温めた清酒を飲んだ。 | |
・ | 대부분의 내복약의 주의사항에는 약은 찬물이나 미지근한 물하고 마시라고 적여 있다. |
ほとんどの内服薬の注意事項には、「お薬は水かぬるま湯で飲んでください」と書かれている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뜨뜻미지근하다(ットットゥンミジグンハダ) | なまぬるい |
안녕하다(元気だ) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい.. > |
새롭다(新しい) > |
여전하다(相変わらずだ) > |
맥없다(へとへとだ) > |
못생기다(不細工だ) > |