「おおらかで優しい」は韓国語で「살갑다」という。
|
![]() |
・ | 퉁명스런 말과는 달리 속내는 살갑다. |
ぶっきらぼうな言葉と違い内面はおおらかで優しい。 | |
・ | 아들은 든든하고 딸은 살가워요. |
息子は頼りになるし、娘は優しいです。 |
형용되다(形容される) > |
옳다(正しい) > |
저속하다(下品だ) > |
능청맞다(白々しい) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
못잖다(劣らない) > |
모호하다(曖昧だ) > |
까탈스럽다(気難しい) > |
역겹다(腹立たしい) > |
중대하다(重大だ) > |
친숙하다(親しく心安い) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
무분별하다(無分別だ) > |
빼어나다(ずば抜けている) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |
진솔하다(正直だ) > |
풍요하다(豊かだ) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
신선하다(新鮮だ) > |
대단하다(すごい) > |
물리다(飽きる) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
쓸 만하다(十分使える) > |
찬란하다(きらびやかだ) > |
남루하다(ぼろぼろだ) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
산발적(散発的) > |
턱없다(筋が通っていない) > |
정확하다(正確だ) > |