「おおらかで優しい」は韓国語で「살갑다」という。
|
・ | 퉁명스런 말과는 달리 속내는 살갑다. |
ぶっきらぼうな言葉と違い内面はおおらかで優しい。 | |
・ | 아들은 든든하고 딸은 살가워요. |
息子は頼りになるし、娘は優しいです。 |
숙연하다(粛然としている) > |
두드러지다(目立つ) > |
명쾌하다(明快だ) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
터무니없다(とんでもない) > |
무고하다(罪のない) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |