「親しく心安い」は韓国語で「친숙하다」という。
|
![]() |
・ | 매킨토시는 초보자에게도 친숙한 인터페이스를 제공합니다. |
マッキントッシュは、初心者にも優しいインターフェースを提供しています。 | |
・ | 청둥오리는 사람들에게 친숙한 새이다. |
マガモは人々に親しまれている鳥である。 | |
・ | 해물파전은 한국의 가정 요리로도 친숙합니다. |
海鮮チヂミは韓国の家庭料理としても親しまれています。 | |
・ | 소바는 일본인에게 친숙한 음식입니다. |
蕎麦は日本人にとって親しみのある食べ物です。 | |
・ | 한류 드라마를 통해 한국 문화에 친숙합니다. |
韓流ドラマを通じて韓国文化に親しんでいます。 | |
・ | 동자승은 아직 어리지만 이미 불교의 가르침에 친숙하다. |
小僧はまだ若いが、すでに仏教の教えに親しんでいる。 | |
・ | 토트백은 친숙한 아이템으로 폭넓게 사랑받고 있습니다. |
トートバッグは、身近なアイテムとして広く親しまれています。 | |
・ | 동백나무는 오래 전부터 친숙한 식물로 알려져 있습니다. |
ツバキは古くから親しみのある植物として知られています。 |
버릇없다(行儀が悪い) > |
크나크다(非常に大きい) > |
주된(主な) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
귀중하다(貴重だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
웬만하다(まあまあだ) > |
파릇하다(青々とする) > |
그러하다(そのようだ) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
고상하다(上品だ) > |
안녕하다(元気だ) > |
비스름하다(似ている) > |
건승하다(健勝だ) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
소용없다(無駄だ) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
치사하다(けちくさい) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
너르다(広い) > |
오동통하다(ぽっちゃりする) > |
미련하다(愚かだ) > |
천연하다(天然だ) > |
가공하다(恐ろしい) > |
무사하다(無事だ) > |
무례하다(無礼だ) > |
잔혹하다(残酷だ) > |