ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験5・6級
후안무치하다とは
意味ずうずうしい、こうがんむちだ、恥を知らない、厚かましい、厚顔無恥だ
読み方후안무치하다、フアンムチハダ
漢字厚顔無恥
類義語
뻔뻔하다
얼굴이 두껍다
넉살이 좋다
뻔뻔스럽다
낯이 두껍다
철면피하다
능글맞다
얼굴에 철판을 깔다
몰염치하다
「ずうずうしい」は韓国語で「후안무치하다」という。
「ずうずうしい」の韓国語「후안무치하다」を使った例文
그의 후안무치한 행동에 화가 난다.
彼のずうずうしい行動に腹が立つ。
그의 후안무치한 요구에는 모두가 당황했다.
彼のずうずうしい要求には、誰もが困惑した。
그녀의 후안무치한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
彼女のずうずうしい態度は、周囲の人々を不快にさせる。
그의 후안무치한 행동에는 주위 사람들이 혐오감을 느꼈다.
彼のずうずうしい振る舞いには、周囲の人々が嫌悪感を覚えた。
그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다.
彼女はずうずうしいことを平気で言ってのける。
그녀의 후안무치한 태도에 모두가 놀랐다.
彼女の厚顔無恥な態度には、みんなが驚いた。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あの人は厚顔無恥にも嘘をついていた。
그는 후안무치하게도 그녀의 지갑에서 돈을 훔쳤다.
彼は厚顔無恥にも彼女の財布からお金を盗んだ。
그는 후안무치하게도 타인의 신뢰를 저버렸다.
彼は厚顔無恥にも他人の信頼を裏切った。
그 사람은 후안무치하게도 남의 도움을 청했다.
その人は厚顔無恥にも他人の助けを求めた。
후안무치는 뻔뻔스러워서 부끄러움을 모르는 것을 말합니다.
厚顔無恥は厚かましくて恥知らずな様子を言います。
그런 정말로 후안무치한 사람이다.
彼は厚かましく恥知らずな人だ。
性格・態度の韓国語単語
인자하다(慈愛に満ちている)
>
평상심(平常心)
>
칠칠맞지 못하다(だらしない)
>
끈질기다(粘り強い)
>
정(情)
>
근면성(勤勉性)
>
큰마음(을) 먹다(一大決心をする)
>
투정(だだをこねること)
>
무관심하다(無関心だ)
>
돌발 행동(突発行動)
>
손버릇(手癖)
>
심성(心性)
>
속정(俗情)
>
열등감(劣等感)
>
얌전하다(おとなしい)
>
참을성이 있다(我慢強い)
>
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
고집쟁이(強情っ張り)
>
술버릇(酒癖)
>
소극적(消極的)
>
온순하다(大人しい)
>
매너가 나쁘다(マナーが悪い)
>
수줍어하다(照れる)
>
무신경하다(無神経だ)
>
나태하다(怠惰だ)
>
모가 나다(性格が円満でない)
>
넉살이 좋다(ふてぶてしい)
>
부도덕(不道德)
>
무르다(性格がもろい)
>
경거망동(軽挙妄動)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ