「誠実さ」は韓国語で「성실성」という。
|
・ | 그의 성실성은 주위 사람들로부터도 존경받고 있다. |
彼の誠実さは周囲の人々からも尊敬されている。 | |
・ | 그의 성실성은 그의 성공 비결이다. |
彼の誠実さは彼の成功の秘訣だ。 | |
・ | 그의 성실성에는 훌륭한 미덕이 느껴진다. |
彼の誠実さには素晴らしい美徳が感じられる。 | |
・ | 그의 성실성은 그의 행동에 나타나 있다. |
彼の誠実さは彼の行動に表れている。 | |
・ | 그의 성실성은 그의 언행에 반영되어 있다. |
彼の誠実さは彼の言動に反映されている。 | |
・ | 그의 성실성은 사람들에게 감명을 준다. |
彼の誠実さは人々に感銘を与える。 | |
・ | 그의 일에 대한 진지한 태도 뒤에는 성실함이 있다. |
彼の物事に対する真摯な態度の裏には誠実さがある。 | |
・ | 그의 말에는 성실성이 결여되어 있었다. |
彼の言葉には誠実さが欠けていた。 | |
・ | 경영자는 성실성을 중요시함으로써 신뢰를 얻습니다. |
経営者が誠実さを大切にすることで、信頼を得ます。 | |
・ | 그의 자화자찬은 그의 성실성에 의문을 제기한다. |
彼の自画自賛は、彼の誠実さに疑問を投げかける。 | |
・ | 그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다. |
彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。 | |
・ | 그의 성실성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。 | |
・ | 의무를 이행하는 것은 개인의 신뢰성과 성실성을 보여주는 것입니다. |
義務を履行することは、個人の信頼性と誠実さを示すことです。 | |
・ | 부패 척결은 정부의 투명성과 성실성에 달려 있습니다. |
腐敗の撲滅は、政府の透明性と誠実さにかかっています。 |
사려 분별(思慮分別) > |
청렴하다(清廉だ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
간사하다(ずるい) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
배포(太っ腹) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
정이 많다(情が深い) > |
기특하다(えらい) > |
건방지다(生意気だ) > |
비아냥(皮肉) > |
신중하다(慎重だ) > |
사납다(荒れ狂う) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
얌체(ちゃっかり) > |
게을리하다(怠ける) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
위선(偽善) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
친절하다(親切だ) > |
낙관론(楽観論) > |
활발하다(活発だ) > |
고자세(高姿勢) > |
똑똑하다(利口だ) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
무례하다(無礼だ) > |