「誠実さ」は韓国語で「성실함」という。「성실하다」の名詞形
|
![]() |
・ | 그의 행동에서 성실함이 전해진다. |
彼の行動から誠実さが伝わってくる。 | |
・ | 그의 성실함에는 의심의 여지가 없다. |
彼の誠実さには疑いの余地がない。 | |
・ | 그의 성실함은 그의 신념을 나타낸다. |
彼の誠実さは彼の信念を表している。 | |
・ | 그녀의 성실함은 누구나 인정하는 바다. |
彼女の誠実さは誰もが認めるところだ。 | |
・ | 그의 성실함에는 감탄할 따름이다. |
彼の誠実さには感心するばかりだ。 | |
・ | 그의 성실함은 그의 성격의 일부이다. |
彼の誠実さは彼の性格の一部だ。 | |
・ | 그녀의 성실함은 주위 사람들에게 영향을 준다. |
彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。 | |
・ | 그의 성실함은 그의 성공에 대한 열쇠다. |
彼の誠実さは彼の成功への鍵だ。 | |
・ | 그의 성실함은 그의 성공에 필수적인 요소이다. |
彼の誠実さは彼の成功に欠かせない要素だ。 | |
・ | 그의 성실함을 거울로 삼아 살아가고 싶다. |
彼のような誠実さを手本にして生きていきたい。 | |
・ | 그의 불성실함에 견딜 수 없었다. |
彼の不誠実さに堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 그의 성실함에 감탄했다. |
彼の誠実さに感心した。 | |
・ | 그의 성실함이 돋보인다. |
彼の誠実さが際立っている。 | |
・ | 대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다. |
大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。 | |
・ | 그의 일에 대한 진지한 태도 뒤에는 성실함이 있다. |
彼の物事に対する真摯な態度の裏には誠実さがある。 | |
・ | 그의 성실함이 많은 사람들에게 좋은 인상을 주었습니다. |
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。 | |
・ | 그의 불성실함에 분노가 치밀었다. |
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 그녀의 신조는 성실함입니다. |
彼女の信条は誠実さです。 | |
・ | 그의 성실함에 유혹되었다. |
彼の誠実さに誘惑された。 | |
마음씨(心立て) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
외고집(意地っ張り) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
조심성(慎み) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
윤리관(倫理観) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
백치미(天然ぼけ) > |
사귐성(社交性) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
성격에 맞다(性に合う) > |
몸가짐(物腰) > |
고자세(高姿勢) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
정직하다(正直だ) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
몰상식하다(常識がない) > |
부정적(否定的) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
짓궂다(意地悪い) > |
고집이 세다(我が強い) > |