「純朴だ」は韓国語で「순박하다」という。飾りっけがなくて素直な感じ。
|
![]() |
・ | 그는 매우 순박하다. |
彼はとても純朴だ。 | |
・ | 순박하고 인정이 후하다. |
純朴で人情に厚い。 | |
・ | 순박한 척하고 젊은 여자아이를 속이는 데 능숙하다. |
純朴なふりをして若い女の子を騙すのがうまいのだ。 | |
・ | 그는 순박하고 감정 표현에 솔직한 편이다. |
彼は純粋で感情表現に率直な方だ。 | |
・ | 그녀의 웃는 얼굴은 순박하다. |
彼女の笑顔は純朴だ。 | |
・ | 그의 성격은 순박하다. |
彼の性格は純朴だ。 | |
・ | 시골 사람들은 순박하다. |
田舎の人々は純朴だ。 | |
・ | 순박한 그녀를 만났다. |
純朴な彼女に会った。 | |
・ | 순박하지만 의지가 강하다. |
純朴だが意志が強い。 | |
・ | 그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다. |
彼は純朴だから信頼できる。 | |
・ | 그녀는 순박하지만 영리하다. |
彼女は純朴だが賢い。 | |
・ | 순박한 미소가 인상적이다. |
純朴な笑顔が印象的だ。 | |
・ | 순박한 생활을 하고 있다. |
純朴な生活を送っている。 | |
・ | 순박하지만 강한 의지를 지니다. |
純朴だが強い意志を持つ。 | |
・ | 그의 사고방식은 순박하다. |
彼の考え方は純朴だ。 |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
요염하다(色っぽい) > |
너그럽다(寛大だ) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
미련하다(愚かだ) > |
어리석다(愚かだ) > |
빈정거림(皮肉) > |
술버릇(酒癖) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
성실(誠実) > |
조심성(慎み) > |
정직(正直) > |
참견하다(口を出す) > |
성실하다(真面目だ) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
불성실(不誠実) > |
이타적(利他的) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
날카롭다(鋭い) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
행색(身なり) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
순진하다(素直だ) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
불친절하다(不親切だ) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
비인간적(非人間的) > |
불성실하다(不真面目だ) > |