「鋭い」は韓国語で「날카롭다」という。
|
![]() |
・ | 날카로운 판단 |
鋭い判断 | |
・ | 머리가 날카롭다. |
頭が鋭い。 | |
・ | 어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다. |
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。 | |
・ | 선생님은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다. |
先生はこれ以上我慢できなかったのか声が鋭くなった。 | |
・ | 그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다. |
その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。 | |
・ | 그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다. |
彼の意見はいつも鋭くて、説得力がある。 | |
・ | 그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다. |
彼女の観察力は鋭く、細部まで見逃さない。 | |
・ | 그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다. |
彼の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。 | |
・ | 그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다. |
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。 | |
・ | 그의 질문은 날카로워서 내 생각을 자극했다. |
彼の質問は鋭く、私の考えを刺激した。 | |
・ | 그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다. |
彼女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。 | |
・ | 그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다. |
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다. |
その芸術家の作品は鋭い線で描かれています。 | |
・ | 날카로운 감각으로 상황을 파악하다. |
鋭い感覚で状況を把握する。 | |
・ | 그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요. |
彼女は鋭い観察力を持っています。 | |
・ | 그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다. |
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。 | |
・ | 이 작살은 매우 날카로워요. |
この銛は非常に鋭い。 | |
・ | 이 면도칼은 매우 날카로우니까 조심해서 사용하세요. |
このかみそりは非常に鋭いので、注意して使ってください。 | |
・ | 메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다. |
メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。 | |
・ | 메스 날이 날카로워서 만지면 바로 베일 수 있습니다. |
メスの刃が鋭いので、触れるとすぐに切れてしまいます。 | |
・ | 수술에 사용하는 메스는 매우 날카롭습니다. |
手術で使用するメスはとても鋭利です。 | |
・ | 총칼의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다. |
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。 | |
・ | 총검의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다. |
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。 | |
・ | 이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다. |
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。 | |
・ | 맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. |
맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신경이 날카롭다(シンギョンイカルカロプタ) | ぴりぴりしている |
몰상식하다(常識がない) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
몸가짐(物腰) > |
마음씨(心立て) > |
똑똑하다(利口だ) > |
부정적(否定的) > |
고집통(強情っ張り) > |
검소하다(倹しい) > |
자제심(自制心) > |
선하다(善良だ) > |
털털하다(大らかだ) > |
정(情) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
가치관(価値観) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
선심(善良な心) > |
기행(奇行) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
너그럽다(寛大だ) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
과묵하다(無口だ) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
선량하다(善良だ) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
이기심(利己心) > |
한결같다(ひたむきである) > |
겸허(謙虚) > |
도덕성(道徳性) > |