「鋭い」は韓国語で「날카롭다」という。
|
![]() |
・ | 날카로운 판단 |
鋭い判断 | |
・ | 머리가 날카롭다. |
頭が鋭い。 | |
・ | 어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다. |
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。 | |
・ | 선생님은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다. |
先生はこれ以上我慢できなかったのか声が鋭くなった。 | |
・ | 그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다. |
その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。 | |
・ | 그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다. |
彼の意見はいつも鋭くて、説得力がある。 | |
・ | 그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다. |
彼女の観察力は鋭く、細部まで見逃さない。 | |
・ | 그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다. |
彼の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。 | |
・ | 그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다. |
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。 | |
・ | 그의 질문은 날카로워서 내 생각을 자극했다. |
彼の質問は鋭く、私の考えを刺激した。 | |
・ | 그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다. |
彼女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。 | |
・ | 그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다. |
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다. |
その芸術家の作品は鋭い線で描かれています。 | |
・ | 날카로운 감각으로 상황을 파악하다. |
鋭い感覚で状況を把握する。 | |
・ | 그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요. |
彼女は鋭い観察力を持っています。 | |
・ | 날카로운 말 한마디에 신경이 곤두섰다. |
鋭い一言で神経が逆立った。 | |
・ | 그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다. |
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。 | |
・ | 이 작살은 매우 날카로워요. |
この銛は非常に鋭い。 | |
・ | 이 면도칼은 매우 날카로우니까 조심해서 사용하세요. |
このかみそりは非常に鋭いので、注意して使ってください。 | |
・ | 메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다. |
メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。 | |
・ | 메스 날이 날카로워서 만지면 바로 베일 수 있습니다. |
メスの刃が鋭いので、触れるとすぐに切れてしまいます。 | |
・ | 수술에 사용하는 메스는 매우 날카롭습니다. |
手術で使用するメスはとても鋭利です。 | |
・ | 총칼의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다. |
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。 | |
・ | 총검의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다. |
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。 | |
・ | 이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다. |
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신경이 날카롭다(シンギョンイカルカロプタ) | ぴりぴりしている |
스마트(スマート) > |
도덕성(道徳性) > |
독선(独善) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
불친절(不親切) > |
신경질(神経質) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
평상심(平常心) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
결벽증(潔癖症) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
처신(身持ち) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
슬기롭다(賢い) > |
고집(固執) > |
몰상식하다(常識がない) > |
선심(善良な心) > |
무정하다(無情だ) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
수수하다(地味だ) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
게으르다(怠ける) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
매너리즘(マンネリズム) > |