「馬鹿だ」は韓国語で「멍청하다」という。
|
![]() |
・ | 내 동생은 멍청해요. |
私の兄弟はまぬけです。 | |
・ | 이 멍청한 자식아! |
この間抜けな奴! | |
・ | 멍청이 같은 일을 한 건 내가 반성하고 있어요. |
バカなことをしたのは自分だと反省している。 | |
・ | 이제, 멍청이라고 하지 마. |
もう、バカって言わないで。 | |
・ | 왜 그런 멍청이 같은 일을 했을까? |
どうしてそんなバカなことをしてしまったんだろう。 | |
・ | 멍청이 같은 말을 해서 죄송합니다. |
バカなことを言ってすみませんでした。 | |
・ | 그는 멍청이라서 같은 일을 반복해요. |
彼はバカだから、何度も同じことを繰り返す。 | |
・ | 이렇게 간단한 문제도 풀지 못하다니, 멍청이네. |
こんな簡単な問題を解けないなんて、バカだな。 | |
・ | 유권자는 어리숙해 보이지만 멍청하지 않다. |
有権者は愚かにみえるが間抜けではない。 | |
・ | 그는 새대가리처럼 멍청하다. |
彼は間抜けみたいに馬鹿である。 | |
・ | 인사불성이 되기까지 술을 마시다니 멍청하다. |
人事不省になるまで飲むなんて馬鹿だ。 | |
・ | 멍청히 있지 말고 빨리 움직여! |
ぼやぼやとしないでさっさと動け。 | |
마음보(心根) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
고집(固執) > |
차갑다(冷たい) > |
본색(本性) > |
훌륭하다(立派だ) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
듬직하다(頼もしい) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
근성(根性) > |
가치관(価値観) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
기가 세다(気が強い) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
우월감(優越感) > |
책임감(責任感) > |
지질하다(取るに足りない) > |
다잡다(引き締める) > |
성격차(性格の不一致) > |
친절하다(親切だ) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
거만(傲慢) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
성질머리(気立て) > |
박정하다(薄情だ) > |