「人事不省」は韓国語で「인사불성」という。
|
![]() |
・ | 인사불성에 빠지다. |
人事不省に陥る。 | |
・ | 인사불성이 되다. |
人事不省になる。 | |
・ | 술에 취해 인사불성이 되었다. |
酒に酔って人事不省になった。 | |
・ | 뜻밖의 사고로 인사불성이 되었다. |
不慮の事故で人事不省となった。 | |
・ | 그는 격무 탓으로 근무 중에 쓰러져, 인사불성에 빠졌다. |
彼は激務がたたって仕事中に倒れ、人事不省に陥った。 | |
・ | 그는 술을 너무 마셔서 인사불성에 빠졌다. |
彼は酒を飲み過ぎて人事不省に落ちた。 | |
・ | 인사불성이 되기까지 술을 마시다니 멍청하다. |
人事不省になるまで飲むなんて馬鹿だ。 |
취직 자리(就職口) > |
정각(定刻) > |
섬세함(繊細さ) > |
애물단지(厄介者) > |
만두소(餃子の具) > |
초속(初速) > |
화(災い) > |
규범(規範) > |
연락(連絡) > |
골반(骨盤) > |
경관(景観) > |
극우(極右) > |
발연기(大根役者) > |
옷매무새(着こなし) > |
신경 세포(神経細胞) > |
발견(発見) > |
가산명사(可算名詞) > |
앞니(前歯) > |
땅울림(地鳴り) > |
이면도로(裏道路) > |
아름(抱え) > |
검출(検出) > |
잠복(張り込み) > |
지리학(地理学) > |
기념비(記念碑) > |
반값(半額) > |
암매장(密葬) > |
권리(権利) > |
수준(水準) > |
고명딸(息子の多い家の一人娘) > |