「挨拶の言葉」は韓国語で「인사말」という。
|
![]() |
・ | 한두 마디 인사말을 나누다. |
一言二言挨拶の言葉を交わす。 | |
・ | 인사말을 주고 받다. |
挨拶を交わる。 | |
・ | 남편은 평소 인사말 한마디가 없다. |
夫は普段、挨拶の言葉一つない。 | |
・ | 행사 시작 전에 인사말을 건넸다. |
イベントの開始前に挨拶を言った。 | |
・ | 그는 누구에게나 가볍게 인사말을 건넨다. |
彼は誰にでも気軽に挨拶を言う。 | |
・ | 헤어질 때 마지막 인사말을 건넸다. |
別れ際に最後の挨拶を言った。 | |
・ | 아침에 동료에게 인사말을 건넨다. |
朝、同僚に挨拶を言う。 | |
・ | 선생님께 정중한 인사말을 건넨다. |
先生に丁寧な挨拶を言う。 | |
・ | 처음 만난 사람에게 인사말을 건넨다. |
初対面の人に挨拶を言う。 | |
・ | 한국어의 기본적인 인사말을 알려주세요. |
韓国語の基本的な挨拶を教えてください。 | |
・ | 한글로 한국어 인사말을 배웠어요. |
ハングルで韓国語の挨拶を学びました。 | |
・ | 그녀하고는 한두 마디 인사말을 나눴어요. |
彼女とは一言二言挨拶の言葉を交わしました。 | |
・ | 그녀의 마지막 인사말은 아직도 귓가에서 맴돌고 있었다. |
彼女の最後の挨拶は今も耳元でぐるぐると回っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인사말을 건네다(インサマルル コンネダ) | 挨拶を言う |
조준(照準) > |
자아(自我) > |
노숙인(ホームレス) > |
정찰(偵察) > |
지뢰(地雷) > |
반대파(反対派) > |
외견(外見) > |
굵기(太さ) > |
도랑(溝 (みぞ)) > |
파(波) > |
소독액(消毒液) > |
원년(元年) > |
먼젓번(この間) > |
인분(人前) > |
연재 소설(連載小説) > |
유가족(遺族) > |
수위(首位) > |
저작자(著作者) > |
평상심(平常心) > |
가축화(家畜化) > |
안개(霧) > |
유통 업계(流通業界) > |
주력(注力) > |
식순(式次第) > |
접수처(受け付け) > |
모토(モットー) > |
관습법(慣習法) > |
도구(道具) > |
화산(火山) > |
약리학(薬理学) > |