「熟睡」は韓国語で「단잠」という。
|
![]() |
・ | 단잠을 깨워서 죄송합니다. |
熟睡しているところを起こして申し訳ありません。 | |
・ | 단잠 한 번 자는 것이 소원입니다. |
熟睡を1度取ることが願いです。 | |
・ | 일이 바빴기 때문에 침실에 들어가자마자 단잠에 빠졌다. |
仕事で忙しかったので、寝室に入るとすぐに熟睡にふけた。 | |
・ | 침대에 누운 순간 단잠에 빠져버렸다. |
ベッドに入った瞬間、熟睡にふけてしまった。 | |
・ | 너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다. |
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。 | |
・ | 하루 종일 놀고 나서 아이들은 단잠에 빠졌다. |
一日中遊んだ後、子供たちは熟睡にふけていた。 | |
・ | 일이 끝난 후 바로 단잠에 빠졌다. |
仕事が終わった後、すぐに熟睡にふけていた。 | |
・ | 방이 조용하고 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
部屋が静かで快適なので、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 피곤해서 단잠에 빠져 일어났을 때는 이미 낮이었다. |
疲れていたので、熟睡にふけて目覚めたときには昼になっていた。 | |
・ | 이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 너무 피곤해서 단잠에 빠져 아침까지 일어나지 않았다. |
あまりにも疲れて、熟睡にふけて朝まで起きなかった。 | |
・ | 오늘은 피곤해서 단잠에 빠져버렸다. |
今日は疲れ果てて、熟睡にふけてしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단잠에 빠지다(タンジャメ パジダ) | 熟睡にふける、深い眠りにおちる |
오선지(五線紙) > |
평붓(平筆) > |
수칙(守るべき規則) > |
우송(郵送) > |
내주(来週) > |
단차(段差) > |
특장(特長) > |
복학(復学) > |
참고 문헌(参考文献) > |
석양빛(夕日) > |
양민(良民) > |
미루나무(ポプラ) > |
그중(その中) > |
이별(別れ) > |
엄지발가락(足の親指) > |
영양실조(栄養失調) > |
평년(平年) > |
분간(見分け) > |
숫돌(砥石) > |
안도감(安堵感) > |
짜장면(ジャージャー麺) > |
말(斗) > |
현지화(ローカライズ) > |
밀항자(密航者) > |
기숙사(寮) > |
기획 연재(企画連載) > |
기성세대(既成世代) > |
질병(疾病) > |
학생 비자(学生ビザ) > |
격론(激論) > |