「熟睡」は韓国語で「단잠」という。
|
![]() |
・ | 단잠을 깨워서 죄송합니다. |
熟睡しているところを起こして申し訳ありません。 | |
・ | 단잠 한 번 자는 것이 소원입니다. |
熟睡を1度取ることが願いです。 | |
・ | 일이 바빴기 때문에 침실에 들어가자마자 단잠에 빠졌다. |
仕事で忙しかったので、寝室に入るとすぐに熟睡にふけた。 | |
・ | 침대에 누운 순간 단잠에 빠져버렸다. |
ベッドに入った瞬間、熟睡にふけてしまった。 | |
・ | 너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다. |
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。 | |
・ | 하루 종일 놀고 나서 아이들은 단잠에 빠졌다. |
一日中遊んだ後、子供たちは熟睡にふけていた。 | |
・ | 일이 끝난 후 바로 단잠에 빠졌다. |
仕事が終わった後、すぐに熟睡にふけていた。 | |
・ | 방이 조용하고 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
部屋が静かで快適なので、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 피곤해서 단잠에 빠져 일어났을 때는 이미 낮이었다. |
疲れていたので、熟睡にふけて目覚めたときには昼になっていた。 | |
・ | 이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 너무 피곤해서 단잠에 빠져 아침까지 일어나지 않았다. |
あまりにも疲れて、熟睡にふけて朝まで起きなかった。 | |
・ | 오늘은 피곤해서 단잠에 빠져버렸다. |
今日は疲れ果てて、熟睡にふけてしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단잠에 빠지다(タンジャメ パジダ) | 熟睡にふける、深い眠りにおちる |
정국(政局) > |
텃밭(家庭菜園) > |
새해(新年) > |
유배(流刑) > |
바큇살(スポーク) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
거북목(ストレートネック) > |
예지(予知) > |
청테이프(青いテープ) > |
화구(火具) > |
돌솥(石鍋) > |
점령군(占領軍) > |
기본(基本) > |
봉오리(つぼみ) > |
축구장(サッカー場) > |
사이코패스(サイコパス) > |
확고부동(確固不動) > |
영양제(栄養剤) > |
인사이동(人事異動) > |
포옹(ハグ) > |
백지 위임장(白紙委任状) > |
배편(船便) > |
하굣길(下校の道) > |
창의적(クリエイティブ) > |
환급금(還付金) > |
당사(当社) > |
용량(容量) > |
아이쇼핑(ウィンドショッピング) > |
궤적(軌跡) > |
도난품(盜難品) > |