「盜難品」は韓国語で「도난품」という。
|
![]() |
・ | 도난품이 경찰에 의해 몰수되었다. |
盗難品が警察によって没収された。 | |
・ | 도난품이 발견되었다. |
盗難品が発見された。 | |
・ | 도난품이 경찰에 신고되었다. |
盗難品が警察に届けられた。 | |
・ | 도난품의 반환을 요구하다. |
盗難品の返還を求める。 | |
・ | 도난품으로 보고되었다. |
盗難品として報告された。 | |
・ | 도난품의 증거를 제출하다. |
盗難品の証拠を提出する。 | |
・ | 도난품 수색이 계속되고 있다. |
盗難品の捜索が続いている。 | |
・ | 도난품을 찾을 수 있어서 다행이야. |
盗難品が見つかってよかった。 | |
・ | 도난품이 보관되어 있다. |
盗難品が保管されている。 | |
・ | 도난품 목록을 작성하다. |
盗難品の一覧を作成する。 | |
・ | 도난품 출처를 조사하다. |
盗難品の出所を調べる。 | |
・ | 도난품이 증거로 제출되었다. |
盗難品が証拠として提出された。 | |
・ | 도난품을 찾을 수 없었다. |
盗難品が見つからなかった。 | |
・ | 도난품 소재가 불분명하다. |
盗難品の所在が不明だ。 | |
・ | 도난품이 발견되기까지 시간이 걸렸다. |
盗難品が発見されるまで時間がかかった。 | |
・ | 도난품 조사가 이루어지고 있다. |
盗難品の調査が行われている。 | |
・ | 도난품이 다시 도난당하는 일이 없도록 한다. |
盗難品が再び盗まれることがないようにする。 | |
・ | 도난품이 부정하게 거래되었다. |
盗難品が不正に取引された。 | |
・ | 도난품 소유자에게 연락을 취하다. |
盗難品の所有者に連絡を取る。 | |
・ | 도난품이 경찰에 인도되었다. |
盗難品が警察に引き渡された。 | |
・ | 고물이 도난품인 경우, 고물상은 피해자에게 무상으로 반환해야 하는 경우가 있습니다. |
古物が盗品であったときは、古物商は被害者に無償で返還しなければならない場合があります。 | |
・ | 도난품이 반환되었지만 상태가 나빴다. |
盗難品が返却されたが状態が悪かった。 | |
・ | 도난품의 반환을 희망하다. |
盗難品の返却を希望する。 | |
・ | 사들인 고물이 도난품이었다. |
買い取った古物が盗難品だった。 |
강간 미수(強姦未遂) > |
범죄 발생률(犯罪発生率) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
사기(詐欺) > |
수배자(受配者) > |
소환 조사(事情聴取) > |
치안(治安) > |
심문하다(尋問する) > |
좀도둑(こそ泥) > |
유괴(誘拐) > |
검거율(検挙率) > |
비상(非常) > |
중범죄(重犯罪) > |
괴사하다(怪死する) > |
형무소(刑務所) > |
암살(暗殺) > |
상해치사(傷害致死) > |
학력 위조(学歴詐称) > |
혐의(容疑) > |
국제 수배(国際手配) > |
현상금(懸賞金) > |
학살하다(虐殺する) > |
눈가림(目隠し) > |
유가족(遺族) > |
도망중(逃亡中) > |
무법(無法) > |
참수(斬首) > |
총기난사(銃乱射) > |
출두(出頭) > |
쫓다(追う) > |