「スピード違反で切符を切られる」は韓国語で「속도위반으로 딱지를 떼이다」という。
|
![]() |
「スピード違反で切符を切られる」は韓国語で「속도위반으로 딱지를 떼이다」という。
|
・ | 속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다. |
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。 | |
・ | 속도위반으로 검거돼 벌금 10만원을 지불했다. |
スピード違反で検挙され、罰金10万ウォンを支払った。 | |
・ | 작년에 클럽에서 아내를 만난 후 속도위반으로 결혼을 했다. |
昨年クラブで妻に出会って出来ちゃった結婚した。 | |
・ | 소문에 의하면 그들은 속도위반으로 결혼했다고 해요. |
噂によると彼らはでき婚したそうです。 | |
・ | 속도위반을 하는 바람에 부랴부랴 결혼을 했다. |
子どもが出来てしまい早々に結婚した。 | |
・ | 영희와 철수는 속도위반으로 결혼했다. |
ヨンヒとチョルスはできちゃった結婚した。 | |
・ | 속도위반으로 딱지 떼였어요. |
速度違反で切符を切られました。 |
검사(検死) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
범인이 잡히다(犯人が捕まる) > |
약탈하다(略奪する) > |
소매치기를 당하다(スリに遭う) > |
돈세탁(マネーロンダリング) > |
범죄 발생률(犯罪発生率) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
죄수(囚人) > |
유혈 사태(暴動) > |
대마초(大麻) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
수색(捜索) > |
조직폭력배(暴力団) > |
사기범(詐欺師) > |
속도위반으로 딱지를 떼이다(スピー.. > |
도적(泥棒) > |
출소하다(出所する) > |
연행(連行) > |
징역살이(懲役生活) > |
음주 운전자(飲酒ドライバー) > |
암거래(闇取引) > |
강간 미수(強姦未遂) > |
은폐(隠蔽) > |
장물(盗品) > |
마약(麻薬) > |
불심검문(職務質問) > |
상습범(常習犯) > |
순찰차(パトカー) > |
필로폰(ヒロポン) > |