「できちゃった結婚」は韓国語で「속도위반」という。漢字で書くと「速度違反」。車などが制限速度以上の速度で走行する「スピード違反」という意味もあるが、男女の間で結婚をする前に妊娠することを俗にいう言葉。日本語のいわゆる「できちゃった結婚」に相当する。正式には혼전임신(婚前妊娠)という。
|
![]() |
「できちゃった結婚」は韓国語で「속도위반」という。漢字で書くと「速度違反」。車などが制限速度以上の速度で走行する「スピード違反」という意味もあるが、男女の間で結婚をする前に妊娠することを俗にいう言葉。日本語のいわゆる「できちゃった結婚」に相当する。正式には혼전임신(婚前妊娠)という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 영희와 철수는 속도위반으로 결혼했다. |
ヨンヒとチョルスはできちゃった結婚した。 | |
・ | 속도위반을 하는 바람에 부랴부랴 결혼을 했다. |
子どもが出来てしまい早々に結婚した。 | |
・ | 소문에 의하면 그들은 속도위반으로 결혼했다고 해요. |
噂によると彼らはでき婚したそうです。 | |
・ | 작년에 클럽에서 아내를 만난 후 속도위반으로 결혼을 했다. |
昨年クラブで妻に出会って出来ちゃった結婚した。 | |
・ | 속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다. |
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。 | |
・ | 속도위반으로 검거돼 벌금 10만원을 지불했다. |
スピード違反で検挙され、罰金10万ウォンを支払った。 | |
・ | 속도위반으로 딱지 떼였어요. |
速度違反で切符を切られました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속도위반으로 걸리다(ソクドウィバヌロコルリダ) | 速度違反で捕まる、スピード違反で捕まる |
속도위반(을) 하다(ソクトウィバヌル ハダ) | 速度違反をする、スピード違反をする |
속도위반으로 딱지를 떼이다(ソクドウィバヌロ タッチルル テイダ) | スピード違反で切符を切られる |
구애하다(口説く) > |
청첩장(招待状) > |
신혼(新婚) > |
밀당(恋の駆け引き) > |
양가(両家) > |
내연녀(内縁の女) > |
미팅(合コン) > |
신붓감(花嫁候補) > |
사모(思慕) > |
의처증(疑妻症) > |
새장가(男の再婚) > |
모태솔로(彼氏彼女が一度もいなかった.. > |
원나이트(ワンナイト) > |
여보(あなた) > |
약혼(婚約) > |
교제(交際) > |
독신자(独身者) > |
연애편지(ラブレター) > |
연하남(年下男性) > |
합방하다(ルームシェアする) > |
어택(アタック) > |
이혼하다(離婚する) > |
퀸카(一番かわいい女の子) > |
사랑의 정표(愛のしるし) > |
시집살이(嫁いびり) > |
편력(遍歴) > |
첫눈에 반하다(一目惚れする) > |
플레이보이(プレイボーイ) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
솔로(独り身) > |