「手をつなぐ」は韓国語で「손(을) 잡다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 너와 손을 잡고 걷고 싶다. |
君と手をつないで歩きたい。 | |
・ | 저 커플은 언제 어디서든 손을 잡습니다. |
あのカップルはいつどこでも手をつなぎます。 | |
・ | 에스컬레이터에서는 어린애의 손을 잡아주세요. |
エスカレーターでは子供と手をつないで下さい。 | |
・ | 문손잡이를 세게 비틀었다. |
ドアノブを強くひねった。 | |
・ | 나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다. |
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。 | |
・ | 어려울 때는 서로 손을 잡고 협력하는 것이 중요하다. |
困ったときは、お互いに手を取り合って仲良く協力することが大事だ。 | |
・ | 손에 손을 잡고 협력해야만 멋진 성과가 나온다. |
仲良く協力してこそ、素晴らしい成果が出る。 | |
・ | 회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다. |
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。 | |
・ | 손에 손을 잡고 문제를 해결하자. |
仲良く協力して、問題を解決しよう。 | |
・ | 손에 손을 잡고 협력하는 것이 성공의 열쇠다. |
仲良く協力することが、成功の鍵だ。 | |
・ | 아주 어려운 시기였지만 사원들이 모두 손을 잡고 극복했다. |
すごく大変な時期だったが、社員たちがみな力を合わせて克服した。 | |
・ | 전략적으로 손을 잡았다. |
戦略的に手を組んだ。 | |
・ | 피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다. |
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました。 | |
바람기(浮気性) > |
하객(賀客) > |
연상녀(年上女性) > |
백일(100日目の記念日) > |
공개 구혼(公開求婚) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
시집오다(嫁に来る) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
약혼하다(婚約する) > |
첫눈에 반하다(一目惚れする) > |
일편단심(一途) > |
내리사랑(上から下への愛情) > |
교제하다(付き合う) > |
연상의 아내(姉さん女房) > |
과부(未亡人) > |
혼인(婚姻) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
쉬운 여자(軽い女) > |
애정(愛情) > |
구애하다(口説く) > |
첫날밤(初夜) > |
핑크빛(ピンク色) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
밀당(恋の駆け引き) > |
채이다(振られる) > |
혼인 신고(結婚届) > |
가정을 이루다(家庭を築く) > |
대시하다(ダッシュする) > |
프렌치 키스(フレンチキス) > |