不貞行爲
![]() |
・ | 부정행위는 배우자로서 정조 행위의 불이행을 의미하며, 민법에 이혼 사유로 규정되어 있다. |
不貞行為は、配偶者としての貞操義務の不履行を意味し、民法に離婚事由として規定されている。 | |
・ | 별거 중에 바람을 피우는 것은 부정행위가 되나요? |
別居中の浮気は不貞行為になりますか。 | |
・ | 배우자가 바람 피는 것을 법적으로 부정행위라고 합니다. |
配偶者の浮気は法的には不貞行為と言います。 | |
・ | 남편의 부정행위에 대해서 위자료를 청구하려고 합니다. |
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。 | |
・ | 부정행위를 하러다도 친권을 인정할 필요는 없습니다. |
不貞行為をしても親権を諦める必要はありません。 | |
・ | 상대의 부정행위로 이혼할 경우 정신적 고통의 대가로 위자료를 청구할 수 있습니다. |
相手の不貞行為で離婚する場合、精神的苦痛の対価として慰謝料を請求することができます。 | |
・ | 위자료 액수는 부정행위의 횟수에 따라 다른가요? |
慰謝料の額は不貞行為の回数で変わりますか? | |
・ | 논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다. |
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。 | |
・ | 보고서의 표절 도용은 부정행위입니다. |
レポートの剽窃・盗用は不正行為です。 | |
・ | 부정행위를 윤리적으로 단죄하다. |
不正行為を倫理的に断罪する。 | |
・ | 어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요? |
どのような行為が不正行為とみなされますか? | |
・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
・ | 부정행위 방지책을 강구해야할 것이다. |
不正行為の防止策を講じるべきであろう。 | |
・ | 부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다. |
不正行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。 | |
・ | 법률 등의 규범에 따르지 않는 행위를 부정행위라고 한다. |
法律などの規範に従わない行為を不正行為という。 | |
・ | 저의 부정행위에 의해 현재 이혼 조정 중입니다. |
私の不貞行為により現在離婚調停中です。 | |
남심(男心) > |
결혼반지(結婚指輪) > |
돌싱남(出戻りの男性) > |
염문(艶聞) > |
내리사랑(親の子に対する愛情) > |
뽀뽀(チュー) > |
맞선(お見合い) > |