ホーム  >  > 恋愛・結婚祝日・記念日外来語
발렌타인데이とは
意味バレンタインデー、2月14日
読み方발렌타인데이、pal-len-ta-in-dei、バルレンタインデイ(バレンタインデイ)
「バレンタインデー」は韓国語で「발렌타인데이」という。バレンタインデー,バレンタインデイ(발렌타인데이)は2月14日に行われるイベント。日本と同様に女性から男性にチョコレート(초콜릿)を渡したり、告白したりする日。

コンビニにはバレンタインのチョコレートを販売するコーナーが設けられ、お店によっては店外に簡易テントを設置して商品を陳列するところも多い。近年では義理チョコのようにお世話になっている人に対しても配ることがある。男性は3月14日のホワイトデー화이트데이)にお返しをする。
「バレンタインデー」の韓国語「발렌타인데이」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「バレンタインデー」の韓国語「발렌타인데이」を使った例文
해피 발렌타인데이 !
ハッピーバレンタインデー
발렌타인데이에 남자 친구에게 사랑을 고백할 생각이에요.
バレンタインデーに彼氏に愛を告白するつもりです。
그는 발렌타인데이에 초콜릿을 하나도 못 받은 적이 있다.
彼はバレインタインデーにチョコレートをひとつももらえなかったことがある。
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다.
営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売り上げが伸びた。
발렌타인데이는 많은 사람에게 사랑을 고백하는 기회를 줍니다.
バレンタインデーは多くの人に愛の告白をする機会を与えます。
발렌타인데이에 솔로부대 모임을 했어요.
バレンタインデーに独身隊の集まりをしました。
발렌타인데이에 수선화 꽃다발을 보냈어요.
バレンタインデーに水仙の花束を贈りました。
발렌타인데이에 데이트하기로 약속했다.
バレンタインデーにデートすると約束した。
발렌타인데이와 화이트데이의 다음은 4월 14일의 블랙데이입니다.
バレンタインデーとホワイトデーの次は4月14日のブラックデーがあります。
恋愛・結婚の韓国語単語
공처가(恐妻家)
>
출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
>
내연녀(内縁の女)
>
제비족(お金持ちの女性を誘惑する男性..
>
예전 남친(元カレ)
>
무비데이(ムービーデー)
>
부케 던지기(ブーケトス)
>
독신남(独身男性)
>
그렇고 그런 사이(好い仲)
>
축사(祝辞)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
허니문(ハネムーン)
>
결혼(結婚)
>
바람둥이(浮気もの)
>
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる)
>
돌싱녀(出戻りの女性)
>
돈을 노린 결혼(金目当ての結婚)
>
작별(別れ)
>
내연남(内縁の男)
>
반하다(惚れる)
>
각시(花嫁)
>
시집오다(嫁に来る)
>
근친혼(近親婚)
>
예식(礼式)
>
신랑(新郎)
>
이혼남(男のバツイチ)
>
바람을 피우다(浮気をする)
>
시집가다(嫁に行く)
>
예식장(結婚式場)
>
각방(을) 쓰다(家庭内別居)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ