「豆殻」は韓国語で「콩깍지」という。콩깍지は、本来は豆の殻、豆のさやという意味。目に殻がかぶさり判断力が落ちている状態をたとえていう言葉。「눈에 콩깍지가 씌다」といい、直訳すると「目に豆の殻がかぶる」という意味となる。恋愛で相手を好きになり、その人の欠点が見えなくなっている状態のことをいう。日本語では「あばたもえくぼ」に相当する言葉で、韓国語では「재 눈에 안경(私の目にメガネ)」という言葉に近い。
|
![]() |
「豆殻」は韓国語で「콩깍지」という。콩깍지は、本来は豆の殻、豆のさやという意味。目に殻がかぶさり判断力が落ちている状態をたとえていう言葉。「눈에 콩깍지가 씌다」といい、直訳すると「目に豆の殻がかぶる」という意味となる。恋愛で相手を好きになり、その人の欠点が見えなくなっている状態のことをいう。日本語では「あばたもえくぼ」に相当する言葉で、韓国語では「재 눈에 안경(私の目にメガネ)」という言葉に近い。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 콩깍지를 벗기다. |
豆のさやを取る。 | |
・ | 콩깍지를 까다. |
豆の殻を取る。 | |
・ | 사랑의 콩깍지가 벗겨지는 순간 지옥문이 열립니다. |
愛の殻が剥けた瞬間、地獄の門が開かれます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈에 콩깍지가 씌다(ヌネコンカクチガシュィダ) | 好きな人が一番素敵に見える、あばたもえくぼ |
눈에 콩깍지가 씌었다(ヌネ コンッカッチガ ッシオッタ) | あばたもえくぼ、すっかり惚れこんでる |
사랑을 받다(愛される) > |
연적(恋の敵) > |
예식(礼式) > |
사윗감(義理の息子候補) > |
바람기(浮気性) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
혼기(婚期) > |
장가(男性の結婚) > |
결혼 비용(結婚費用) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
입맞춤(口づけ) > |
블랙데이(ブラックデー) > |
갈라서다(別れる) > |
사랑꾼(愛し上手) > |
사실혼(事実婚) > |
바람나다(浮気する) > |
첫눈에 들다(一目で気に入る) > |
상사병(恋煩い) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
신붓감(花嫁候補) > |
애인(恋人) > |
사랑합니다(愛しています) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
사랑에 눈(을) 뜨다(愛に目覚める.. > |
비혼주의(非婚主義) > |
은혼식(銀婚式) > |
피앙세(フィアンセ) > |
동성애자(同性愛者) > |
유부남(既婚男性) > |