「豆殻」は韓国語で「콩깍지」という。콩깍지は、本来は豆の殻、豆のさやという意味。目に殻がかぶさり判断力が落ちている状態をたとえていう言葉。「눈에 콩깍지가 씌다」といい、直訳すると「目に豆の殻がかぶる」という意味となる。恋愛で相手を好きになり、その人の欠点が見えなくなっている状態のことをいう。日本語では「あばたもえくぼ」に相当する言葉で、韓国語では「재 눈에 안경(私の目にメガネ)」という言葉に近い。
|
![]() |
「豆殻」は韓国語で「콩깍지」という。콩깍지は、本来は豆の殻、豆のさやという意味。目に殻がかぶさり判断力が落ちている状態をたとえていう言葉。「눈에 콩깍지가 씌다」といい、直訳すると「目に豆の殻がかぶる」という意味となる。恋愛で相手を好きになり、その人の欠点が見えなくなっている状態のことをいう。日本語では「あばたもえくぼ」に相当する言葉で、韓国語では「재 눈에 안경(私の目にメガネ)」という言葉に近い。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 콩깍지를 벗기다. |
豆のさやを取る。 | |
・ | 콩깍지를 까다. |
豆の殻を取る。 | |
・ | 사랑의 콩깍지가 벗겨지는 순간 지옥문이 열립니다. |
愛の殻が剥けた瞬間、地獄の門が開かれます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈에 콩깍지가 씌다(ヌネコンカクチガシュィダ) | 好きな人が一番素敵に見える、あばたもえくぼ |
눈에 콩깍지가 씌었다(ヌネ コンッカッチガ ッシオッタ) | あばたもえくぼ、すっかり惚れこんでる |
신접살림(新しい生活) > |
중혼(重婚) > |
혼례(婚礼) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
이성(異性) > |
옐로우데이(イエローデー) > |
그린데이(グリーンデー) > |
연모하다(慕う) > |
파트너(パートナー) > |
퀸카(一番かわいい女の子) > |
이혼하다(離婚する) > |
동성애자(同性愛者) > |
만혼(晩婚) > |
돌싱(バツイチ) > |
예단(結納) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
예물(結納品) > |
금사빠(すぐ恋に落ちる人) > |
섹스(性関係を結ぶこと) > |
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを.. > |
미팅(合コン) > |
결혼 적령기(結婚適齢期) > |
혼담(縁談) > |
동성혼(同姓婚) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
좋아하다(好きだ) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
파혼(破談) > |
모솔(異性と一度も付き合ったことがな.. > |
독신남(独身男性) > |