「恋人がいなくて寂しい」は韓国語で「옆구리가 시리다」という。直訳すると「脇腹が寒い、脇腹が冷える」。「옆구리가 허전하다」ともいう。
|
![]() |
「恋人がいなくて寂しい」は韓国語で「옆구리가 시리다」という。直訳すると「脇腹が寒い、脇腹が冷える」。「옆구리가 허전하다」ともいう。
|
・ | 날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。 |
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。 | |
・ | 옆구리가 시리다. |
恋人がいなくて寂しい。 |
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを.. > |
선보다(お見合いする) > |
돌싱(バツイチ) > |
여친(彼女) > |
이혼 신고(離婚届) > |
반하다(惚れる) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
교제(交際) > |
공개 구혼(公開求婚) > |
조혼(早婚) > |
혼담(縁談) > |
첫눈에 반하다(一目惚れする) > |
꼬리(를) 치다(しっぽを振る) > |
위장 결혼(偽装結婚) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
바람나다(浮気する) > |
껴안다(抱きしめる) > |
결혼생활(結婚生活) > |
멋있다(かっこいい) > |
동거남(同居の男) > |
혼례(婚礼) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
스킨십(スキンシップ) > |
첫날밤(初夜) > |
폐백(幣帛) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
이혼 신고서(離婚届) > |
결별(決別) > |
모태솔로(彼氏彼女が一度もいなかった.. > |