「恋人がいなくて寂しい」は韓国語で「옆구리가 시리다」という。直訳すると「脇腹が寒い、脇腹が冷える」。「옆구리가 허전하다」ともいう。
|
![]() |
「恋人がいなくて寂しい」は韓国語で「옆구리가 시리다」という。直訳すると「脇腹が寒い、脇腹が冷える」。「옆구리가 허전하다」ともいう。
|
・ | 날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。 |
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。 | |
・ | 옆구리가 시리다. |
恋人がいなくて寂しい。 |
허그(ハグ) > |
데릴사위제(婿入り婚) > |
초혼(初婚) > |
약혼자(婚約者) > |
내연녀(内縁の女) > |
사랑꾼(愛し上手) > |
사랑싸움(痴話げんか) > |
초식남(草食系男子) > |
신혼(新婚) > |
부케 던지기(ブーケトス) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
선(을) 보다(お見合いをする) > |
정조(貞操) > |
설렘(ときめき) > |
정부(浮気相手) > |
일가족(一家) > |
결혼 발표(結婚発表) > |
러브(ラブ) > |
의처증(疑妻症) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |
튕기다(ツンとする) > |
결혼증명서(結婚証明書) > |
이혼하다(離婚する) > |
쭉쭉빵빵(ボンキュッボン) > |
죽도록 사랑합니다(死ぬほど愛してい.. > |
사랑에 빠지다(恋に落ちる) > |
가정을 이루다(家庭を築く) > |
위장 결혼(偽装結婚) > |
연상녀(年上女性) > |
눈이 맞다(心が通じ合う) > |